Voules Çeviri Fransızca
10 parallel translation
- Сержант Вулз, сэр.
- Sergent Voules de lt, monsieur.
Это я. Сержант Вулз за тебя беспокоится, вот я и пришел к тебе.
Sergent Voules est inquiet pour toi.
Сержант Вулз настоящий осел.
- M'a apporté le long d'avoir un regard. - Eh bien, sergent Voules est un âne.
Прошу прощения, сэр,.. но вы вели себя странно.
( Voules ) Je vous demande pardon, monsieur, Je croyais que tu agissait particulière.
Сейчас поднимемся к тебе в спальню и убьем жуткого паука.
Sergent Voules et l viendront avec vous pour tuer la méchante araignée.
Ты не хочешь просто положить ее в свой карман?
Voules-vous pas juste la mettre dans votre poche?
Ќе могли бы вы выйти из машины, пожалуйста?
Voules-vous sortir du véhicule? Vous et votre ami?
Зарегистрировать "Фейклблок"?
Voules-vous Fakeblock?
"Voules" столько вложил сил в нашу статью, что изменение её сейчас... добавит проблем к хаосу.
Voulez a mis tellement dans cet article que le changer maintenant... reviendrait à mettre ce numéro au placard.
Ты хоть раз сказала, что ты этого не хочешь?
Quand m'a tu jamais dit que ce n'est pas ce que tu voulés?