Voy Çeviri Fransızca
26 parallel translation
Ты думаешь, я буду мириться с тем, что ты пропадаешь на всю ночь?
¿ Cuánto crees que voy a aguantar que llegues a altas horas de la noche?
Да, кто это?
Voy, qui c'est lui?
- Да.
- Voy!
- Да, да.
- Voy, voy.
( говорят по-испански )
- Lo voy a coger ahora.
Я вас накормлю.
Mm. Me los voy a comer.
Я немедленно уеду.
Me voy ahora.
Уеду домой.
Me voy a la casa.
Нет... К себе домой, в Сальвадор.
No... me voy a la casa en El Salvador ahora.
Не стесняйся.
No te voy a juzgar
Я выхожу отсюда.
Laisse-moi te dire une chose : Yo voy a salir de aqui. je vais me tirer d'ici.
Я тебя захуярю!
Voy a matarte! Je vais te buter!
Я тебя заебашу!
Voy acabar contigo! Ni siquiera vas a llegar a despedirte. Putain!
Я скоро буду.
Ya voy contigo.
Помоем тебя.
Aussi nulle morte que vivante... Voy a limpiarte un poco.
Да, я, блять, о тебе позабочусь.. хорошенько вымою.
Si voy a ocuparme bien de ti... Limparte como debe ser. ma belle...
Я о том, что давай посмотрим, если мы бы могли забрать её.
Je veux dire, voy- - voyons si on peut la joindre.
Ahí voy
Ahí voy.
Я тебя прикончу.
Te voy a pegar.
Te voy a matar... desgraciada...!
Je vais te tuer... malheureuse...!
Эй, кто...
Hé, un voy...
Voy a vengar...
Je me vengerai... De l'Autre Côté.
Me voy a casar.
Me Voy a Casar.
Да!
Voy.
- Я сейчас.
- Voy.
Малыш, я иду.
Ya voy querido...