English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ W ] / Widow

Widow Çeviri Fransızca

12 parallel translation
Да, "Синий туман" и "Белая вдова" у нас есть. Но вот "гангстерский куш" придётся подождать, эта херня вмиг продаётся.
Oui, on a de la "Blue Miss" et de la "White Widow", mais euh... tu vas devoir attendre pour la "OG Kush".
смесь Дикой вдовы и АК-47.
Un mélange afghan de Wild Widow et d'AK-47.
Я стою за кулисами и смотрю, как вдовушка Твенки распевает припев "La Vida Loca", а потом? Бах!
Une minute, je suis dans l'allée à regarder Widow Twankey entonner "La Vida Loca", la suivante, bang!
У одной её соседки, вдовы фермера-молочника, наступили тяжкие дни.
L'une de ses voisines, the widow of a dairyarmer, a connu des temps difficiles.
Брошенная машина у Вдовьего Пика.
Véhicule abandonné à Widow's Peak.
Соединил два слова.
J'ai fait sauter le N. ( widow : veuve, window : fenêtre )
- Вдова.
- Widow.
Is this yours or, like, some sort of widow / orphan fund?
C'est à vous, ou c'est comme une sorte de fond pour les veuves et orphelins?
А когда ты говоришь "курим шмаль", ты имеешь ввиду крышесносяший микс О. Джи. Куш с Белой Вдовой?
Et quand tu dis "fumer de la beuh", tu veux dire fumer cette ganja de ouf mélangée avec de la White Widow.
- Там Чёрная Вдова.
- Black Widow a besoin d'aide.
Чёрная вдова обнародовала архивы Гидры.
Black widow a livré tous les dossiers de HYDRA au public.
- Хорошо.
De l'autre nuit à Widow's Peak.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]