Wing Çeviri Fransızca
211 parallel translation
- Нет, на сухую нахлыстовую мушку.
- Non, une Grizzly Wing.
Они не смогли объединиться в "Большое Крыло".
5-0-1 sont tombés à Tangbear. Ils n'ont pas pu se poser à Big Wing.
Ко времени, как ваше "Большие Крыло" соберется, враг, уничтожив цели, уже летит домой.
Le temps que votre Big Wing décolle, l'ennemi a atteint ses cibles et rentre chez lui.
Пoчeмy бы тeбe нe вepнутьcя в "Уинг Энд Пpeйep"?
Pourquoi est-ce que tu retournes pas t'entraîner sur Wing'N'Prayer?
Teд Бeйкep, "Уинг Энд Пpeйep".
Ted Baker. Wing'N'Prayer.
Доброе утро, м-р Винг.
Bonjour, M. Wing.
Смерть м-ра Винга устраняет последнее препятствие отложенному проекту разработчика Дэниела Клэмпа.
Après la mort de M. Wing, plus rien ne s'oppose au projet "Chinatown" de Daniel Clamp.
Он хотел, чтобы ты обучился боевым искусствам, чтобы смог защитить себя от людей и потусторонних сил.
Il voulait que tu apprennes le Wing chung pour te protéger... des hommes et d'autres forces.
В этом году нас показывают буквально по-всему миру... вот я и подумал если бы мы могли транслировать через эти камеры нашу добрую волю таким людям, как лидеру Китая Сунь Хуй Вчай то китайцы, наверняка научились бы есть с помощью вилки!
Puisque cette soirée est regardée dans le monde entier, envoyons nos vœux par le biais de ces caméras, au responsable chinois, Wing Wa Woo Tong. Pour qu'il soit... enfin gentil.
Назначьте техническое обслуживание Эскадрильи Дельта на 1400 И убедитесь, что 7й зал заседаний готов принять делегацию Тикар.
Prévoyez l'entretien du Delta Wing à 14 h... et assurez-vous que la salle 7 est prête pour la délégation Tikar.
- Звено "Альфа" готово к старту. - Подтвержаю.
- Alpha Wing prêt à décoller.
Звено "Альфа" Вавилона 5 - лайнеру "Азимов"
Wing Alpha de l'escorte Babylon à la navette Azimov.
Хо По-Уинг всегда говорит, мы можем начать с начала.
"Repartir à zéro" Ho Po-Wing disait toujours ça.
И тогда По-Уинг купил фонарь. Мне он очень понравился.
Po-Wing avait acheté une lampe, c'était beau.
Некоторые вещи я никогда не говорил По-Уинг.
Je ne l'ai pas dit à Po-Wing...
По-Уинг позвонил мне, чтобы сказать, что ему нужен паспорт.
Po-Wing m'a retrouvé. Son excuse? Son passeport...
Я все еще не могу забыть слова По-Уинг. Но в этот раз я к ним не прислушаюсь.
Je pourrais encore me laisser piéger par les mots de Po-Wing mais je n'ai plus envie...
Вин Лун, дом 2B
Wing Lung n ° 2B.
- Разве это не его имя Тан Вин Чунг?
- Tang Wing Cheung?
А я Ма Вин Чунг...
Moi, je suis Ma Wing Cheung!
Полечу я как птичка с тобой
Gonna fly like a bird on the wing
Атертон Уинг
Atherton Wing.
Атертон Уинг и Инара Серра
Atherton Wing et Inara Serra.
Капитан, это Атертон Уинг Атертон, Капитан Мэл Рейнольдс
Capitaine, voici Atherton Wing. Atherton, Capitaine Mal Reynolds.
Уинг может быть и испорченный денди, но он искусный фехтовальщик.
Wing est un petit bourgeois, mais il manie l'épée comme personne.
Наверное, я записал на нее что-нибудь другое, скорее всего сериал "Секс в большом городе".
- J'ai dû l'effacer. Ça doit être des épisodes de West Wing.
Я был отозван из 8-ой эскадрильи... I was brought back from the 8th Air Force и был прикреплён к первым Б-29ым, в 58-ое Авиа-Бомбовое Крыло. ... and assigned to the first B-29s, the 58th Bomb Wing.
J'ai été ramené de la 8ème brigade de l'air... et assigné aux premiers B-29... à la 58ème brigade bombardière.
У меня на линии подполковник Бек из 10-ого Крыла Авиабазы в Академии Воздушных сил.
Colonel Beck en ligne depuis la 10ème base Air Wing de l'Académie de l'Air Force pour vous.
Этого мужичка зовут Крыло.
Ce petit gars s'appelle Wing.
Крыло от такого сюрприза рот разинет.
Avec ça, Wing sera pris de court.
- В чём проблема, мистер Крыло?
- Quel est le problème, M. Wing?
Миссис Крыло, у вас всё...?
Mme Wing, est-ce que tout...?
Крыло.
Wing.
В предыдущих сериях The West Wing :
Précédemment...
Раннее The West Wing. - Я просто хочу расти на своей работе.
- J'aimerais évoluer dans mon travail.
The West Wing :
Précédemment...
Это Винг. Она только что из Китая
C'est Wing, elle vient juste d'arriver de Chine.
Это агенты Винг
C'est les agents de Wing.
Нет, вы не поняли, мы здесь с Винг.
Non, vous ne comprenez pas. On est ici avec Wing.
Представляете, в Американском Идоле не знают кто такая Винг
Mais quelqu'un de la Nouvelle Star ne connaît pas Wing!
Винннг
Wing!
Давай Винг, сделай это!
- Wohow! - Vas y Wing!
Мистер Сталонне хочет чтобы Винг выступила на свадьбе его сына
M. Stallone veut que Wing chante au mariage de son fils.
Чего? Сталонне хочет чтобы Винг выступила на свадьбе его сына за четыре тысячи баксов!
- Sylvester Stallone veut que Wing chante à l'anniversaire de son fils, demain.
Стойте, а где Винг?
- Oh oh, attend. Ou est Wing?
М-р Винг?
M. Wing?
Позовите мистера По-Уинг.
Po-Wing est là?
Я и не мечтал тогда снова встретить По-Уинг.
Un jour, j'ai vu Po-Wing...
Мне очень грустно.
Je pensais à Po-Wing... j'étais triste.
Понял! Да, идет!
Wing Lung, n ° 2B.
Да, именно В И Н Г
LA Wing.