English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ W ] / Wir

Wir Çeviri Fransızca

15 parallel translation
"Это было у тёмного озера Обер " В туманной средине Уэйра "
"Là, sur le bord du lac d'Aubère Dans l'orbe du pays de Wir"
Wir...
Wir...
Они упустили их.
- Wir haben sie verloren.
Надо доложить в Берлин.
Wir müssen Berlin bescheid sagen.
Ver Kolen nichts fiersten vrieshtalan doshtiedt!
Wir können nicht stillstehen bis sie alle tot sind!
Когда я скажу "Es ist Zeit fьr sauberen," Вы ответите "Wir mьssen die Juden ausrotten."
"Donc, quand je dis :" "Es ist Zeit für sauberen," " " "Vous chantez tous en réponse :" "Wir müssen die Juden ausrotten." " "
Этот восьмилетний ребенок матери-одиночки не желает вести себя прилично. Wir mussen die Juden ausrotten! И няня Стелла была выбрана, чтобы урезонить его.
Ce garçon de 8 ans élevé par une mère célibataire ne se comporte pas bien, et Nanny Stella a été sélectionnée pour le remettre dans le droit chemin.
Не двигайтесь или будете уничтожены! [нем.]
Sonst werden wir Sie exterminieren!
оповещающий мир о нашем возвращении. es muß geschieden sein.
Le glorieux signal qui annonce au monde entierNnotre retour triomphal. Trinken wollen wir den kühlen Wein es muß geschieden sein.
Zum Kampfe steh'n... 100 ) } Любой из нас к борьбе готов давно. Wir alle schon bereit.
Zum kampfe steh'n wir alle schon bereit
Мы здесь для проверки электричества. ( нем. )
Wir sind hier wegen der Elektrik.
Мы здесь, чтобы проверить электричество. ( нем. )
Wir sind hier wegen der Elektrik.
- Можем оценить вместе. ( нем. )
- Wir können sie gemeinsam auswerten.
Wir mьssen die Juden ausrotten!
- Wir müssen die Juden ausrotten!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]