English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ W ] / Woodward

Woodward Çeviri Fransızca

144 parallel translation
- Вудвард? - Да.
Woodward?
И Вудвард, это была Национальная штаб-квартира Демократов.
Woodward, le siège national!
- Боб Вудвард из "Вашингтон Пост".
Bob Woodward, du "Washington Post".
- Вудвард. Вудвард..
Woodward.
Привет, я - Боб Вудвард из "Вашингтон Пост".
Bob Woodward, du "Washington Post".
- Это Боб Вудвард.. .. из "Вашингтон Пост".
Bob Woodward, du "Post".
Это Боб Вудвард из "Вашингтон Пост".
Bob Woodward, du "Post".
Боб Вудвард из "Ваш...".
Bob Woodward...
- Это Боб Вудвард из "Вашингтон Пост".
Bob Woodward, du "Post".
- Кроме того, этот парень рвёт свою задницу ради дела.
Et Woodward s'est crevé le cul!
Вудвард. Бёрнштейн.
Woodward!
Мистер Клоусон, это Боб Вудвард.
- Ici, Bob Woodward.
Мистер Вудвард, это Кен Клоусон отвечает на Ваш звонок.
M. Woodward, Ken Clawson.
- Да? - Это Вудвард.
Ici, Woodward.
Это Боб Вудвард из "Вашингтон Пост".
C'est Bob Woodward, du "Post".
"Если это настолько важно,.. .. то кто, чёрт возьми, такие Вудвард и Бёрнштейн?"
"Si c'est si important, pourquoi un Woodward et un Bernstein?"
Вудвард, Брэдли хочет нас видеть у себя прямо сейчас.
Woodward, Bradlee nous reçoit.
- Привет, я - Боб Вудвард.
- Bob Woodward.
- Я - Боб Вудвард
- Bob Woodward.
- Карл Бёрнштейн. Это Боб Вудвард.
Carl Bernstein et Bob Woodward.
- Я - Боб Вудвард.
Je suis Woodward.
- Я - Боб Вудвард.
Je suis Bob Woodward.
- Вудвард?
- Woodward?
Вудворд и Бернштейн были хорошими журналистами. И они делали свое дело. А не сообщали мне три раза о том, что разыскали Пэтти Херст, как ты.
Woodward et Bernstein étaient des journalistes brillants, pas comme toi dans l'affaire Patty Hearst ou lors de ta fameuse enquête que tu as menée où tu as trouvé un témoin de l'assassinat du président Kennedy.
Я думал ты умнее, Вудворт.
Je pensais que tu étais plus futé que ça, Woodward.
Давай же, Вудворт.
Allons-y, Woodward.
Сюда, Вудворт!
Par ici, Woodward. Prends-le.
Вудворт, сюда!
Mettez-le là-bas, Woodward!
Быстро! Вудворт, что ты делаешь?
Woodward, qu'est-ce que tu fais?
Нашим новым национальным чемпионом стал Роджер Вудворд!
Notre nouveau champion national est... Roger Woodward!
От Водворта, из казначейства.
- Mike Woodward, du Trésor.
Майкл Вудворт, жена, трое детей...
Mike Woodward? Marié, 3 enfants?
свяжется напрямую с Бобом Вудвордом.
Autant filer la bande à Bob Woodward.
Вудвард, клёвая задница!
Woodward... quel cul...
- Джо и Аманда Вудворт, мы из Атлоны, Пенсильвания.
- M. Et Mme Woodward, d'Altoona.
Смотри, что сверху. - Джозеф Вудворт. Наш друг из Атлоны, Пенсильвания.
Joseph Woodward, notre ami d'Altoona.
Вудворд Корт, среди нас живет извращенец!
Dans Woodward Court, il y a un pervers, près de chez vous!
Нет извращенцам в Вудворд Корт! Ты думаешь, ты Бог?
Pas de pervers dans Woodward Court!
А то я не знаю.
Dites moi quelque chose que je ne sais pas, Woodward.
Вудворд и Бернштейн дохнут от зависти.
Woodward et Bernstein n'ont qu'à bien se tenir.
Этому газетному репортёру до Боба Вудворда далеко.
Le journaliste que le Sun a envoyé, c'est pas Bob Woodward.
Не было так весело со времён Вудворда и Бернстайна.
J'ai pas rigolé autant depuis Woodward et Bernstein!
- Командой, как Бони и Клайд?
Comme à la Woodward et Bernstein style.
Лейтенант Woodward.
Lieutenant Woodward.
Я - лейтенант Вудворд.
Le lieutenant Woodward.
Вудвард!
Woodward!
Мы их теряем.
Faites quelque chose, Woodward.
Дорогой?
Nous distribuons des tracts à propos de ce malade de Woodward Court.
Нет извращенцам в Вудворд Корт!
Pas de pervers dans Woodward Court!
- Мы едем в Коста Рику. - Что?
Woodward, Bernstein.
Вудворд?
Woodward?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]