Woolworths Çeviri Fransızca
10 parallel translation
Держись подальше от Уолсворта!
Ne mettez plus les pieds dans un Woolworths.
Нас избил продавец библий и нас погнали из Вулворта.
On a été battu par un vendeur de Bible et bannis de Woolworths.
Она кинула кирпич в витрину Вулвортса.
Elle a balancé une brique dans une vitrine de Woolworths.
- Унивepмaг!
- Woolworths.
В Филадельфии ВолВорт тоже есть.
Il y a un Woolworths à Philadelphie.
Вулворт ( сеть магазинов ).
Woolworths.
на них часто давали угла и гоняли по супермаркетам.
"elles furent principalement utilisées pour faire des freins à main sur des domaines, " et des vols à la voiture bélier contre Woolworths.
Пoмнишь, кaк мы тыpили вещи в "Вулвopтcе" вмеcте, тебя пoймaли, и ты cкaзaл мoе имя?
Tu te souviens quand on volait dans Woolworths tous les deux que tu t'es fait choper, et t'as donné mon nom?
Ты принёс ей их первую пластинку из Вулворта.
Tu es allé lui chercher leur premier disque à Woolworths.
Мне вроде как всегда нравилось поступать неправильно, ребенком я воровала косметику в Вулворте, потом воровала у своего бизнес партнера.
J'ai toujours aimé faire de mauvaises choses, enfant, je volais du maquillage à Woolworths... ensuite j'ai volé mon associé et... je suppose que je blesse les gens, parce que ça aussi c'est mal... et une fois... j'ai écrit "Sarah suce des bites"... sur le miroir de Sarah avec le rouge à lèvres de Sarah. Je ne sais pas.