Words Çeviri Fransızca
96 parallel translation
♪ A hive for the buzzin'bees ♪ A nest for birds There ain't no words
La magie de mes cheveux
- Слова ничего не стоят, малыш
-'Words are cheap, baby.'
Прекрати терзать меня своими грубыми словами! ( with your $ 10 words... )
Arrête de m'harceler avec tes mots à 10 $!
Я никогда не слышал от него... I never heard him say больше двух слов подряд. ... more than two words in sequence.
Je ne l'ai jamais entendu dire... plus de deux mots à la suite.
You don't know what I know about how inflammatory my words can appear. Много людей неправильно понимают войну... A lot of people misunderstand the war неправильно понимают меня.
Beaucoup de gens ont mal compris la guerre... m'ont mal compris.
Cassius'words came back to me...
Les mots de Cassius me revinrent :
"im tripping on words, you got my..."
"l'm tripping on words, you got my..."
- - "Ну, что же..." "... всяческих успехов... "
- - " Well... words good luck... etc.
- Thousand words are spoken loud
Des milliers de mots martelés,
* Каждый раз как я пытаюсь рассказать, что у меня на сердце * * я теряюсь и не нахожу слов *
* Every time I try to tell you how I feel in my heart * * my nerve begins to unravel and the words fall apart *
Do you know that behind all these words
Pensez vous que derrière tous ces mots
Do you know that behind all these words
Savez vous que derrière tous ces mots
От чёрствых слов и слухов грязных.
Spread the words all over the neighbour s lawn
Я соединил слова и мелодию вместе.
I put the words and the melodies together
* Мои слова, они говорят о размолвке *
My words, they say split
* Но моим словам, не стоит верить *
{ \ pos ( 160,230 ) } But my words may lie
* Слова не могут сломать меня. *
No matter what they say Words can t bring me down
* Да, словам не сломить меня * * Ооо, нет *
Yes, words can t bring me down
* Нет, слова не не сломают *
No matter what they say Yes, words won t bring us down
* Нет, слова нас не сломают *
In every single way Yes, words can t
* Могут ли все слова из всех книг *
Can all the words in all the books
As for the deeds of men by the words of your lips
" À la vue des actions des hommes, fidèle à la parole de tes lèvres,
I input transcriptions of my interviews to generate visual representations of words subjects used.
Je calque mes interviews pour générer une représentation de mots liés à ce sujet.
One half set adrift on an ice floe in glacier bay, the other half blown into Norm Engerfelt's face with the words "Anus Botwin says hi."
Une moitié ira sur un iceberg dans le parc de Glacier Bay, et l'autre balancée à la figure de Norm Engerfelt... accompagné de la phrase : "Anus Botwin te dit bonjour".
The hours killed me, so I invented an iPhone app that I sold to Russia called "Words with Comrades."
Je m'ennuyais, donc j'ai créé une application iPhone que j'ai vendue aux russes, appelée "Un mot aux Camarades".
Everybody was honking, and I learned, like, five new curse words. Mostly from Cam.
Tout le monde klaxonnaient, j'ai dû apprendre genre, 5 nouveaux gros mots!
Ищу на "Фэйсбуке" бывших подружек и играю в фантазийный хоккей, в слова и другие игры.
Quand je suis à Washington, je contacte des ex sur Facebook, je joue à Fantasy Hockey, à Words with Friends, au Scrabble, à Draw Something.
* Твои слова, как ножи И мечи, и оружие *
♪ You, with your words like knives and swords and weapons ♪
Когда стоит в начале таких слов как "circle" ( круг )
♪ When it begins words like "circle..." ♪
Слова остались несказанными когда моя мама была рядом со мной
♪ The words were left unspoken ♪ ♪ When my mama came around ♪
Слова все еще не сказаны сейчас мамы нет рядом
♪ The words are still unspoken ♪ ♪ Now that mama s not around ♪
Слова не могут остаться несказанными до тех пор пока каждый не найдет
♪ The words can t stay unspoken ♪ ♪ Until everyone has found ♪
О, слова могут остаться несказанными
♪ Oh the words can t stay unspoke ♪
That was more words than I was expecting.
- Ça fait plus de mots que ce que voulu.
You shouldn't hit people. You should use your words.
Vous ne devriez pas frapper les gens et mieux choisir vos mots.
Громче чем слова.
Boss 2x01 : "Louder Than Words" Diffusé le 17 / 08 / 2012
- Как тебе та "игра слов с друзьями"?
- Comment ça se passe ce jeu " Words With Friends?
Ранее сегодня, я пригласил Профессора Стивена Хокинга присоединиться ко мне в популярную онлайн-игру Слова с друзьями.
J'ai invité professeur Stephen Hawking à me rejoindre sur le jeu en ligne "Words With Friends".
Игра называется не слова с незнакомцем.
Ça ne s'appelle pas "Words avec des inconnus"
Нет, она даже не называется Слова с знакомым.
ou "Words avec des connaissances".
Она называется Слова с...
Mais "Words With..."
Говори невнятно, только если они...
♪ mumble your words ♪ ♪ unless they re... ♪
Давайте обсудим стоп-слова.
Parlons de safe words. ( mots pour stopper lors de pratiques SM )
I also used the words, "highly unlikely"
J'ai aussi utilisé les mots "hautement improbable".
* Что я облек в слова *
That I put down in words
* Это не те слова * * Что я хочу услышать от тебя *
Is not the words I want to hear from you
Four letter words and short sentences on the situation in Vietnam, the'Vietnam Picture'. Этим утром сенатор Скотт сказал,'война, которую мы не можем ни выиграть, ни проиграть, ни прекратить...
Ce matin, le sénateur Scott a dit :
Редактирование : chamallow35.
Chuck Versus The Three Words
Привет, Лемон, у меня тут как раз лишний шпритцер с белым вином.
♪ A thousand pretty words ain t gonna mean that much... ♪ Hé, Lemon, il se trouve justement que j'ai... ce super vin blanc à l'eau gazeuse.
Слова с людьми, которыми ты когда-то работал, ты будешь вне конкуренции.
"Words avec d'anciens collègues", tu serais en tête.
* И придай им значение, которое никто еще не придавал *
Speak louder than the words before you