Xi Çeviri Fransızca
59 parallel translation
300,000 верующих ожидают перед собором Святого Петра... появления Папы Пия XI.
PAR UNE BELLE JOURNÉE, LA FOULE REMPLIT L'ÉGLISE SAINT PIERRE 300 000 fidèles... attendent devant Saint Pierre... l'arrivée du Pape Pie XI.
В середине хаоса вызывается охрана... а пока Его Святейшество Папа Пий XI... пытается ударить незнакомца Святым Писанием.
La garde arrive au milieu du chaos... Sa Sainteté, le Pape Pie XI... frappa l'intrus de son jugement sacré.
Xi you ji di yi bai ling yi hui zhi yue guang bao he Китайская одиссея 1. "Ящик Пандоры" перевод : Юрий Яворовский - = - 2007 - = - Таганрог ( uri _ chukcha @ inbox.ru )
LE ROI SINGE La boîte de Pandore
Xi you ji da jie ju zhi xian lu qi yuan Китайская одиссея 2. "Золушка"
LE ROI SINGE Cendrillon
¬ о врем € великой депрессии папа римский ѕиус XI говорил о той же проблеме :
Plus récemment, durant la grande dépression de l'Amérique, Le pape Pie XI a parlé du même problème :
" ќт чего будет больше пользы, от разумного распределени € или от использовани € богатств, которые могут позволить им захватить весь мир, при условии, что они потер € ют свою душу?
Comme le Pape Pie XI l'a dit : Pour ce qui servirait-il à des hommes que d'une répartition plus prudente et l'utilisation des richesses rendre possible pour eux de gagner même le monde entier, si ce qu'ils souffrent de la perte de leurs âmes?
О рыцарях-крестьянах, живших в начале XI-го века на озере Паладрю.
Les chevaliers paysans de l'an 1000 au lac de Paladru.
О рыцарях-крестьянах, живших в начале XI-го века на озере Паладрю.
Les chevaliers paysans de l'an 1000.
О крестьянском озере XI-го века.
L'an 1000 au lac des Paysans.
О рыцарях-крестьянах, живших в начале XI-го века на озере Паладрю. - Я так и сказала.
Les chevaliers paysans au lac de Paladru.
И даже отец собирается тащиться на поезде целых шесть часов,... чтобы послушать о каких-то там рыцарях-крестьянах XI-го века.
Et mon père va faire six heures de train pour écouter parler des chevaliers paysans de l'an 1000.
- Что в нем? Исайя 11 : 6.
Isaïe XI, 6.
Я Рубин Карвер, Зай Кай брат из филиала Итаки.
Je m'appelle Rubin Carver, J'appartiens à la confrérie XI Chi d'Ithaca, mon frère.
Того парня, который убил Кси-Хуана.
Le type qui a tué Xi-Huan.
Моего лучшего друга звали Кси-Хуан.
J'avais mon meilleur ami, Il s'appelais Xi-Huan.
танцуйте.
XI - TU NE DANSERAS POINT
Я голосовал за Пия XI. Когда бы они не упоминали священников в беде, он всегда говорит те же самые четыре слов.
J'ai cite Pie XI qui... quand on lui disait qu'un pretre traversait une crise, il retorquait toujours les cinq memes mots.
О, спасибо, а разве ты подразумеваешь не Папу Пия XI?
Oh, merci. Tu veux parler du pape Pie XI?
Мы используем его ДНК для 11-го.
On prendra son ADN pour l'Arme XI.
- Это Оружие 11?
- C'est l'Arme XI?
Благодаря тебе Оружие 11 стало возможным.
Vous avez rendu possible l'Arme XI.
- Активируйте Оружие 11.
- Activez l'Arme XI.
Я получил сообщение от моего друга, Нива Коэна, но ничем не могу вам помочь, потому что в то время, я преподавал историю математики в Париже.
J ´ ai bien reçu le message de mon ami Niv Cohen, mais je peux pas vous aider parce que, à l ´ époque, j ´ ai enseigné l ´ histoire des mathématiques à Paris XI.
Мне надо поговорить со своим другом, Кси Пенгом из Организации азиатской культуры.
Je dois parler à mon ami Xi Peng à l'Organisation de la Culture Asiatique.
Откуда вы знаете Кси Пенга?
Vous connaissez bien Xi Peng?
Кси Пенг был... Я думал, что он друг.
Je pensais que Xi Peng était mon ami.
Энни, Кси Пенг неприкасаем.
On va s'en occuper. Xi Peng est intouchable.
И обвинила Кси Пенга в отравлении Шена.
Tu as accusé Xi Peng d'empoisonnement.
В любом случае Кси Пенг - наш парень.
Xi Peng est notre homme.
Кси Пенг.
Xi Peng.
Официальное заявление нашего Генеральногу консула описываещее 6 случаев когда Кси Пенг нарушал международный договор по атомной энергетике допускал перевозку обогашенного урана из шахты Бенкси через госграницы.
- Le dossier du directeur juridique. Il détaille comment Xi Peng viole le Traité d'énergie atomique en faisant venir de l'uranium des mines de Benxi.
Они хотят, чтобы Кси Пенг предстал перед обвинением.
Ils veulent que Xi Peng soit poursuivi.
Кси Пенг и его личный состав на банкете в Чайнатауне.
Xi Peng et son équipe sont à un banquet à Chinatown.
Нам нужно визуальное подтверждение Кси Пенга как можно скорее.
Il nous faut une vue sur Xi Peng au plus vite.
Кси Пенг определенно в группе.
Xi Peng est dans le groupe.
В XI веке волочение и четвертование было привычным видом наказания. Еще жертв потрошили и обезглавливали после всего этого.
Au 11ème siècle, se faire traîner et écarteler était une forme de punition commune, en fait ils démembraient et décapitait aussi les victimes quand ils en avaient fini avec elle.
Енох Малахия Томпсон, за то, что вы вняли евангельскому призыву возлюбить ближнего своего, и своими действиями наглядно показали идеалы церкви, за то, что вы обогатили наследие человечества, и стали для других прекрасным примером, указом Папы Пия XI
Enoch Malachi Thompson, pour avoir répondu à l'appel de l'évangile à l'amour fraternel et illustré par vos actions les idéaux de l'église pour avoir enrichi l'héritage de l'humanité et fourni un exemple pour les autres par ordre du pape Pie XI, je vous confère le titre de
Сейчас, я поговорил с Королем Людовиком XI и он согласился поддержать нас, если мы придем к соглашению с Маргаритой Анжуйской.
Ainsi, j'ai parlé avec le Roi Louis et il a accepté, il nous supportera si nous concluons une alliance avec Margarete d'Anjou.
В таких обстоятельствах 22 мая 1 377 года папа Григорий ХI осудил работы Джона Уиклиффа, указав, что его учение опасно для церкви и государства.
Ce fut dans ces circonstances que, Ie 22 mai 1377, Ie Pape Grégoire XI condamna les écrits de John WycIiff, déclarant que son enseignement était dangereux, pour l'église comme pour l'État.
- ARX XI The Last Queen.
- The Last Queen.
От Людовика до Людовика.
De Louis XI jusqu'à Louis XVI.
Жак, я буду счастлив, по-настоящему счастлив. если ты перечислишь мне годы правления королей Франции, указав. если возможно. дату начала и конца их царствования.
Jacques, ce serait pour moi une grande joie, vraie, profonde, que tu me recites la liste des rois de France, de Louis XI à Louis XVI, avec, si possible, les dates de début et de fin de règne de chacun.
Людовик : 1461 - 1483 гг.
Louis XI : 1461-1483.
Знаете, при дворе Людовика XI женщины ели консоме, потому что беспокоились, что от жевания у них появятся морщины.
Vous savez, à la cour de Louis XI, les femmes ne mangeaient que des consommés par ce que elles avaient peur que le fait de mâcher leur donne des rides.
20000 франков должны быть доставлены к памятнику Луи ХI к завтрашнему закату.
"20 000 francs à délivrer à la base de l'obélisque Louis XI avant le coucher du soleil demain."
Если так, сходите к Ше Лу.
Si je le savais, je dirais d'aller parler à Xi Lu.
Лоэб говаривал, хочешь что-то скрыть, приди в гости к Ше Лу.
Loeb disait toujours que si tu voulais mettre un truc à l'abri, il fallait le donner à Xi Lu.
С тех пор я поклялся убить Мизогучи.
Xi-Huan était l'un d'entre eux.
. - Кси Пенг, друг. - Надеюсь ты навестишь Организацию по азиатской культуре в ходе своего визита.
Xi Peng, un visage familier.
Кси Пенга в машине нет.
Xi Peng n'est pas là.
Ши Лу?
Xi Lu?