English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Y ] / Yong

Yong Çeviri Fransızca

122 parallel translation
Я говорю "томат", ты говоришь "кай-томат".
Je dis "omelette", vous dites "Foo Yong".
Йонг Ву Парк Чжи Вон Ха
Yong Woo Park Ji Won Ha
Йо Йонг-го.
Jo Yong-gu.
Йанг-гу, копай дальше.
Yong-gu, commence à creuser.
Ты же, вроде, заполнял форму о пропавшей, Йонг-гу?
C'est toi qui as fait ce formulaire Yong-gu?
Йонг-гу ведь тоже очень плохо...
Yong-gu regrette-le...
- Ух ты, Йонг-гу!
- Oh, Yong-gu!
Йонг-ку?
Yong-ku?
Йонг-гу!
Yong-gu!
Эй, Йонг-гу!
Hé, Yong-gu!
Чул-йонг, притормози-ка на минутку.
Chul-yong! Range-toi sur le bas-côté un instant.
Ли Чжон-Ёнг?
Lee Jong-yong?
ЁН-И
YONG-I
- Kum-Yong женский ВУЗ.
- Lycée de filles de Kum-Yong!
№ 83, О Кьюн Чжон и Лим Чжи Янг
Nº 83, Oh Kyung-yong et Lim Ji-young.
Чул Ёнг
Chul-yong.
Гордость страны Ли Чул Ёнг
- Concurrent coréen, Yi Chul-yong.
Чул... Ёнг
Chul-yong.
Да, меня послала сюда Пак Сук-ян
Je suis envoyé par Parc Suk-yong.
Сук-ян?
Suk-yong?
- Пак Сук-ян.
- Parc Suk-yong.
- Да, Сук-ян.
- Oui, Suk-yong.
Пак Сук-ян вас бросила.
Parc Suk-yong vous quitte définitivement.
Когда я пишу, я подсознательно вкладываю себя в своих героев.
Lorsque je l'ai écrit, je suis entrée inconsciemment dans la peau de Yong lin.
Получается, Йонг Лин - это часть меня.
Ainsi, Yong Lin est une partie de moi-même.
Если вы неотделимы от Йонг Лин, думаю, большинству читателей захочется узнать, кто же Гуо Жонг.
Dans ce cas, si vous êtes indissociable de Yong Lin, je pense que beaucoup de gens aimeraient savoir qui est Guo Rong.
Вы позволите пригласить вас на сцену?
- Yong Kyunge. Yong Kyunge.
Йон Кьон, если я скажу, что на вашем ожерелье сломана застежка, и что на счет "три" оно упадет в ваш бокал, вас это удивит или, возможно, испугает?
Pourquoi pas des mimes et des clowns? Yong Kyunge, si je vous disais que le fermoir de votre joli collier est cassé et qu'à mon signal, il tombera dans votre verre? Qu'en diriez-vous?
Смелее, не бойтесь.
Yong Kyunge, fouillez donc ma poche.
У Тхэёна возникло срочное дело, поэтому вы нужны на свободе.
Tae Yong a un travail urgent à te confier.
Тхэён сейчас изучает карту клада, и он не успокоится, пока его не достанет.
Tae Yong est en train de déchiffrer la carte en ce moment. Il espère trouver le trésor.
Мы же не об этом договаривались, а, дядя Тхэён?
Ce n'est pas ce qui était convenu, oncle Tae Yong.
Я Хан Йонг-Дей, помощник посла.
Je suis Han Yong-Dae, l'assistant de l'ambassadeur.
Как вы можете понять, основная задача Йонг-Дея - обеспечение защиты, с чем он прекрасно справляется.
Comme vous voyez, la principale responsabilité de Yong-Dae... est la protection... dont il s'acquitte très bien.
Да, я слышал, там готовят убойный Фу Йон. Отстегни парню денег и вези меня туда.
Ils font de supers Foe Yong Hai.
Фу Йон - даже название неправильное.
Le Foe Yong n'a rien à voir avec de la bouffe chinoise.
- Ким Янг!
- Kim Yong!
А где Ким Янг?
Où est Yong Kim?
Вин Син!
Yong.
Его зовут Чa Tae Шик, прописан по Донгья-дон 21, Ен Сан-ку в Сеуле
Nom Cha Tae Shik, au 21, Dongja-dong, Yong San-ku, Seoul.
Донгья-дон 21, Ен Сан-ку
21 Dong Ja-dong, Yong San-ku.
Спасибо, но я возьму свои яйца Фу Ойг обратно.
Merci, mais je prends mes oeufs Foo Yong à emporter.
Эй... Алло, Квон Ён Гван слушает.
Hé... c'est Kwon Yong Gwan.
Янг Ганг сходит вместо тебя.
Yong Gang ira avec toi.
Янг Ганг!
Yong Gang.
Пак Ен Док, 11.
Park Yong-deok, 11 ans.
Ен Док,
C'est mon Yong-deok.
Ен Док,
Mon Yong-deok!
Она основана на вашем собственном опыте?
L'histoire d'amour entre Guo Rong et Yong Lin, les deux personnages est très détaillée dans votre livre "Mon Amour".
Это магия, друзья.
Veuillez applaudir Yong Kyunge.
Вспомни слова Дасана * :
( * Dasan = surnom du philo ) la fondation s'effondrera. Jeong Yak Yong.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]