Zelda Çeviri Fransızca
218 parallel translation
Это станет началом целого направления в музыкальном кино. Мистер Симпсон хочет взять тебя на роль сестры Зельды.
M. Simpson veut que vous jouiez la sœur de Zelda.
Зельда рассказала мне всё.
Zelda m'a tout dit!
Почему, ты думаешь, Зельда так злится? Кати практически увела у неё роль.
Zelda est jalouse du succès de Kathy dans son film.
Поскольку она отобрала у Зельды роль в этом фильме,
La petite a un rôle dans le film de Zelda...
На самом деле ее зовут Зельда.
Son nom, c'est Zelda.
Ты лжешь, Зельда.
Tu mens, Zelda.
Зельда.
Zelda.
От Зельды?
Zelda?
Уберем с дороги Зельду. Снимем одну из официанток бара и приведем сюда.
- Une fois Zelda partie, on récupère une des hôtesses et on l'amène ici.
Он знает, как выглядит Зельда?
- Est-ce qu'il connaît Zelda?
- Привет, Зельда.
- Bonhour, Zelda.
Поздравляю, Зельда.
Joyeux anniversaire, Zelda.
Бедная Зельда.
Pauvre Zelda.
Это же я, твоя жена, Зельда, помнишь?
C'est moi, ta femme. Zelda, tu te souviens.
Я ничего не имею против, но только не с Зельдой.
Ca m'est égal mais pas avec Zelda.
А кто такая Зельда? Ты.
- Qui est Zelda?
В общем, ты
Donc, vous êtes Zelda.
Спасибо, но меня зовут Зельда.
- Merci. Et le nom, c'est Zelda.
Нет. Ты и Зельда.
- Non, vous et Zelda.
Я же Зельда, забыл? Как мы познакомились?
Je suis Zelda, souvenez-vous!
То есть Зельда. Присмотри за соусом для мяса, ладно?
Polly... je veux dire, Zelda, tu peux surveiller cette sauce?
Моя жена Зельда.
- Je vous présente Zelda.
У Зельды есть все ваши пластинки.
Zelda a tous vos disques.
А у нас есть дома кефир?
Et pour toi, Zelda? - Est-ce qu'on a du babeurre?
У мое жены есть теория.
- Zelda a une théorie.
Ох, Зельда, Зельда.
Oh, Zelda, Zelda.
Зельда, тебя здесь быть не должно.
Zelda, tu ne devrais pas être ici.
Я написал ее для Зельды, когда ухаживал за ней.
Je l'avais écrite pour Zelda.
Вот это я и пытаюсь сказать тебе. У меня записка от Зельды.
J'essaie de te dire que j'ai un message de Zelda.
Я только что говорил с Зельдой.
J'ai parlé à Zelda.
Зельда, прежде чем туда идти, мы должны поговорить.
Zelda, avant que tu montes, je dois te parler.
Зельда, вспомни, пять лет назад,.. когда мы обменялись обручальными кольцами,.. мы клялись быть верными и в богатстве, и в бедности...
Zelda, souviens-toi, il y a cinq ans... quand nous avons échangé les alliances... c'était pour le meilleur et pour le pire.
Не волнуйся, Зельда. Я его верну.
T'inquiète pas, Zelda, Je la récupérerai.
- Зельда!
- Zelda!
- Зельда Фицджеральд Фрэнсис Фармер, и маленькая Сильвия Платт.
Zelda Fitzgerald, Frances Farmer et Sylvia Plath.
Зельда Фицджеральд в 20-е годы надевает их на шумные вечеринки и сводит мужчин с ума.
Voici mon idée... Zelda Fitzgerald. En 1920, une femme vêtue comme ça, dans une fête aurait affolé tous les hommes.
"Зельда МакМюрри"
"Zelda McMurray".
" Зельда посмотрела на трубочиста.
" Zelda regarda le ramoneur.
А как ты думаешь Зельда?
A ton avis? Zelda?
Здравствуй, Зельда.
Salut, Zelda.
Миссури сработала прямо как Зельда Рубиштейн.
Missouri a fait son truc à la Zelda Rubenstein.
"97 секунд"
BlueDoc, ¤ AkaZab ¤ Adaptation : ouazo, zelda, gnewe Relecture : ouazo, gnewe, enelea Season 4
перевод : daefuin
Adaptation : ouazo, zelda, gnewe Relecture : ouazo, gnewe, enelea
В основном чипсы с луком, и всякую фигню в супермаркете, а ещё взломал Зельду Третью, для приставки, и научил её такое говорить, что все лежали.
Non. Plutôt en chips et 12 packs de Coca venant du magasin de sodas alors que mes colocs et moi pirations Zelda III pour que la princesse puisse dire de drôles de choses venant des rediffs.
Приятного просмотра : )
Sous-titres : zelda-zelda Sous-titres :
House's Head Голова Хауса
ShalimarFox Adaptation : ouazo, zelda-zelda, gwene
Это звезда экрана наша дорогая и обожаемая Зельда Зандерс!
l'idole de nos garçonnes... Zelda Zanders!
Что ты собираешься оставить Эмили и сбежать с... призером премии эмоциональной зрелости имени Зельды Фицджеральд?
la gagnante du prix Zelda Fitzgerald de "maturité émotionnelle"?
House M.D.
- Adaptation Zelda, Ouazo, Philbak
перевод : daefuin a bit of limonoff _ s : )
Adaptation : ouazo, zelda, gwene Relecture : ouazo, gwene, enelea
Translation by Relicit
Adaptation : ouazo, zelda-zelda, gwene.