Аарон Çeviri Fransızca
1,155 parallel translation
О, смотри, Аарон, твоя мама наконец то проснулась.
Oh, regarde, Aaron! Ta mère a enfin décidé de se réveiller.
Ты хоть раз у неё спросил, как Аарон поживает?
Et lui as-tu déjà demandé comment allait Aaron?
- Аарон!
Aaron.
Аарон, вставай.
Aaron, on y va!
- Директор Института доктор Аарон Копли. - Да, мне знакомы его работы.
Le directeur de l'institut est le Dr Aaron Copley.
Но я могу называть вас Аарон, верно?
Mais je peux vous appeler Aaron.
Обычно, Аарон, мы идем, куда хотим.
Normalement, Aaron, nous allons où nous voulons.
Аарон Хотчнер, возглавляю подразделение.
Je suis Aaron Hocher, à la tête de l'unité.
Таково оно, сердце - сейчас стучит, завтра остановится, и ты уже не здесь, Аарон.
Un jour, le cœur bat, le lendemain, il s'arrête, et tu n'es plus là.
Первый - адъюнкт-профессор Аарон Абельман, как я его ненавижу.
C'est le Professeur Aaron Ableman. Je le déteste.
- И Аарон. - Привет.
Et Aaron.
НОМИНАЦИЯ "САМЫЙ КЛАССНЫЙ ПАПА" НАГРАЖДАЕТСЯ ААРОН ХЭГЕН
Le 4e prix "du papa le plus cool" va à Aaron Hagen!
Аарон, доставай оружие.
Aharon, ramène les armes.
Он только что прилетел и теперь Аарон по уши в процессе вылизывания ему задницы.
et Aaron est dans son mode lèche-cul total.
Аарон, она не похожа на писательницу.
- Aaron, - elle n'a pas l'air d'un écrivain.
Ты сценарий читал, Аарон?
- T'as lu le script, Aaron?
Успокойся, Аарон.
Calme-toi, Aaron.
Ваш сын, Аарон.
Votre fils, Aaron?
Его зовут Аарон.
Il s'appelle Aaron.
Эй, Аарон.
Hé, Aaron.
- Аарон всю ночь спать не даёт?
Aaron t'empêche de dormir? Non.
Аарон родился на этом острове.
- Non. Aaron est né sur l'île.
Привет, Аарон.
Bonjour, Aaron.
А где Аарон?
- Où est Aaron?
- Где Аарон? - Он с нами, он в порядке.
- Il est avec nous.
Аарон, я бы хотела, чтоб вы подождали в коридоре, если вы не против.
Aaron, je voudrais que vous attendiez dans le couloir si ça vous va.
Аарон, я ценю вашу заботу.
Aaron, merci de l'attention.
Спасибо, Аарон.
Merci, Aaron.
Аарон, я просила вас проводить Итана до ворот.
{ \ pos ( 192,220 ) } Je vous avais dit de l'escorter vers la sortie.
Давно вы в курсе, Аарон?
{ \ pos ( 192,220 ) } Depuis quand saviez-vous, Aaron?
Майкл Аарон Ривкин.
Michael Aaron Rivkin.
Они хотели выяснить... приходится ли мне сыном Аарон.
Ils voulaient vérifier... qu'Aaron est bien mon fils.
Им нужен Аарон.
Ils veulent Aaron.
Аарон, солнышко, маме надо уйти чтобы выполнить одно поручение.
Aaron, chéri, maman doit sortir faire une course.
Аарон в отеле с Сун.
Aaron est dans un hôtel avec Sun.
Кому то нужен Аарон.
Quelqu'un veut Aaron.
Аарон тоже моя семья.
Aaron est aussi de ma famille.
В предыдущих сериях.. какие-то адвокаты приходили ко мне. Они хотели доказательств, является ли Аарон моим сыном.
Précédemment dans Lost... { \ pos ( 192,220 ) } Des avocats sont venus pour vérifier qu'Aaron est bien mon fils.
Его зовут Аарон.
{ \ pos ( 192,230 ) } Il s'appelle Aaron.
Где Аарон?
Où est Aaron?
- Что случилось? Где Аарон?
- Ne pose pas de questions.
Да вдай ты ему, Аарон!
Putain frappe le Aaron!
Кто такой Аарон?
Qui est... Aaron?
- Это Аарон.
- Voici Aaron.
Приветик, Аарон.
- Bonjour, Aaron.
Он все твердил о ком-то по имени Аарон.
Il arrêtait pas de parler d'un dénommé Aaron.
Аарон ест мало мяса...
Aaron mange très peu de viande...
Они ждут нас, Аарон.
On nous attend, Aaron.
Аарон. Может я чем-то могу помочь?
Est-ce que... je peux faire quelque chose pour toi?
Аарон!
Aaron!
Аарон?
Aaron?