Авиатор Çeviri Fransızca
11 parallel translation
Магнат и Авиатор помирились.
Magnat et aviateur réconciliés
Вы можете снять наручники, Авиатор.
Enlevez-lui les menottes.
отважный авиатор, первопроходец воздушных дорог планеты.
Un vrai pionnier du ciel.
Я самый сексуальный авиатор Америки,
Je suis l'aviateur américain le plus sexy.
Пожалуйста, для дамы коктейль "Авиатор"
S'il vous plaît, pour madame, un cocktail de l'aviation.
Коктейль "Авиатор".
Cocktail aviation.
А вон он, Сергей Де Болотофф, знаменитый авиатор.
Oh, le voici - Serge De Bolotoff, le celebre aviateur.
Будем честными, Сергей. Авиатор из вас никакой. Вы просто плейбой, живущий за счёт Гарри Сэлфриджа, если у него ещё осталось что-то после аукциона.
Vous êtes juste un playboy qui vit sur le compte d'Harry Selfridge, si il lui reste quelque chose après cette vente aux enchères.
Это, это Авиатор.
C'est Aviator.
Что национальный музей авиации и космонавтики назвали не в честь парня по имени Авиатор Космонавт?
Que le musée du Louvre ne doit pas son nom à un mec appelé Dulouvre?
- Говард Хьюз. Авиатор.
Je suis Howard Hughes, l'aviateur.