English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ А ] / Австралийский

Австралийский Çeviri Fransızca

63 parallel translation
Австралийский синдикат шахт по добыче опала предлагает большое вознаграждение за его задержание.
Un consortium de mines d'opale en Australie offre une prime juteuse pour sa capture.
Чего? Это не шутка про голубых, это австралийский анекдот!
C'était pas une blague homo, plutôt une blague australienne.
Не знаю, почему акцент австралийский.
Je sais pas pourquoi il est australien, mais bon.
- Маленький австралийский медведь, который ест кору коалового дерева?
Une bestiole australienne qui écorce les arbres?
- У тебя австралийский акцент?
- T'as l'accent australien?
Первым блюдом, весом в 380 фунтов с результатом 212 убийств, 147 потрошений, разыскиваемый в 18 странах за пожирание лиц прямо с черепов людей австралийский антипод, машина убийства Киллеру!
Et le voilà qui s'avance, avec ses 180 kilos... Après 212 morts, 147 défenestrations, recherché dans 18 pays pour avoir bouffé la tête de son adversaire la machine tueuse des antipodes, le Killerou!
- Австралийский сторож, который пропал в секции рептилий.
- Le gardien Australien qui a disparu dans la maison des reptiles.
Австралийский кенгуру!
Le kangourou!
Рикки Понтинг, великий австралийский игрок.
Le Ricky Ponting, le grand joueur de cricket australien?
Австралийский любимчик Энспо?
- L'enfant de l'amour d'Anspaugh?
Я узнала там много про этот Австралийский центр.
Ce joueur australien m'a grave appris.
Попугай? Австралийский попугай? Канарейка?
Perroquet, cockatiel, canari?
Надо же, у тебя акцент не австралийский.
C'est drôle, tu n'as pas l'accent australien.
У нас есть восхитительный австралийский Шираз.
On a ce délicieux Shiraz australien.
Я только намеревался дать Полковнику Tushfinger австралийский акцент
Je pensais donner à Colonel Doigts Palmés un accent Australien.
Обладает насыщенным полным вкусом, как австралийский Шираз.
Il a beaucoup de corps. C'est un peu comme un Chiraz australien.
Ваш Австралийский друг, Мэри Дейзи Динкл.
Ton amie d'Australie, Mary Daisy Dinkle.
Посылаю Вам ещё австралийский шоколад, помпон, и пирог, который я должна была съесть на обед.
Je t'envoie du chocolat australien, un pompon que j'ai fait et un gâteau appelé "lamington", que je devais manger au déjeuner.
О, приятель, ты сможешь, и слушай... я привез для тебя небольшой австралийский сувенир.
C'est vrai, vous voyez la diffà © rence? Une sacrà © e diffà © rence. J'aimerais en arriver lÃ.
У одного из них был австралийский акцент.
L'un d'eux avait un accent australien.
Выбившийся в люди австралийский простофиля!
Un "gardien de kangourous" sorti de la "brousse australienne".
А это была "утка" про австралийский порт?
Est-ce que c'était l'histoire concernant le port de chargement australien?
Ну, он австралийский бизнесмен. А в Шанхае у него целая куча клубов.
Eh bien, c'est un homme d'affaires australien et il possède des boîtes de nuit à Shanghai.
( * Р.Х. - австралийский музыкант, известный участием в детских шоу ) Какими старыми и седыми бы вы ни становились, вы всегда будете моими маленькими мальчиками.
Quels que soient votre âge et vos cheveux gris, vous serez toujours mes petits garçons.
И сложен, как Даниэль Крейг. И как австралийский Бонд, Лазенби...
Le physique de Daniel Craig... et de Lazenby, le...
Добрый день, друзья. Это австралийский корабль "Данди 01".
Salut Les pots, c'est le vaisseau spatial Australien, Dundee 1.
Покупает еще один лифчик пуш-ап, оттачивает свой австралийский акцент?
Réviser son accent australien?
Жизнь на бегу, австралийский джетлаг.
La vie de nomade, le décalage horaire.
Какой австралийский шеф-повар не имеет ягнёнка в меню?
Quel genre de chef australien ne propose pas d'agneau sur sa carte?
Австралийский или Северо-Африканский.
Australien ou Africain du Sud.
У неё австралийский акцент.
Elle a un accent australien.
Его зовут Чейз Диггинс, он австралийский авантюрист и заядлый охотник.
Son nom est Chase Diggins, et il est un aventurier Australien et grand amateur de chasse.
"Этот австралийский композитор также снимался в сериале" Главный госпиталь ".
"Cet artiste Australien a aussi joué dans" General Hospital. "
Австралийский акцент?
Un accent australien?
- В Австралийский отдел.
- Bureau Australien.
Это австралийский штык?
Est-ce une baïonnette australienne?
Австралийский кантри певец. Муж Николь Кидман.
Un chanteur de country australien marié à Nicole Kidman.
Австралийский живой уголок.
Un zoo sécuritaire pour enfants.
Цитирую : " В Лос-Анджелесе появился новый горячий австралийский шеф, И его зовут - Гарри Девис.
Je cite " L.A a un nouveau et très mignon chef australien, et son nom est Harry Davis.
С вами рядом не сражался какой-нибудь австралийский батальон?
- En effet. Vous n'auriez pas combattu aux côtés de bataillons australiens, non?
Итак, вы говорите, что у него был австралийский акцент.
Vous voulez dire qu'il avait un accent australien.
Классный австралийский парень?
L'imposant australien?
Британский, австралийский, канадский.
Angleterre, Australie, Canada
Лучше австралийский.
Australie, c'est bien.
Он был как бы помесью длинноволосого австралийца и такого неуловимого француза, который не очень хорошо знает английский, сказав, что мы журналисты, и мы вовлекли в это дело Джима Мура, он был фоторепортером.
Il y avait un Australien aux cheveux longs et un Français lunatique qui parlait très mal anglais. On prétendait être journalistes. Jim Moore jouait notre caméraman.
Вы их называете байкерики, это очень по-австралийски говорить приуменьшительно, знаете, вы добавляете "ики"
Parce que vous les appelez "deux rouuues", ce qui est vraiment un truc australien, où vous rendez tout gentillet, en faisant des "iii".
Сардельку по-австралийски?
Qui a commandé de la saucisse?
Уцелевших в битве за Гуадалканал доставили в Австралийский город Мельбурн.
Les survivants de la campagne de Guadalcanal ont été envoyés à Melbourne en Australie.
Это так мило и по-австралийски.
C'est si adorablement Australien.
Я столько времени провела, рассматривая вид за окном, видела, как мимо нас проехал первый австралийский полк.
On voyage depuis 3 jours en direction de Rouen. Avec tout ce temps passé à regarder le paysage, on a vu passer la quasi totalité de la 1ere division australienne,
Это "так" по-австралийски.
C'est australien ( pour : pas de soucis )

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]