English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ А ] / Агрессор

Агрессор Çeviri Fransızca

20 parallel translation
В моём понимании - извращенец и сексуальный агрессор.
Chez moi c'est un pervers et un obsédé sexuel.
- Сексуальный агрессор?
- Un "obsédé sexuel"? - Me la fais pas.
Самый занятой сексуальный агрессор Голливуда.
L'obsédé sexuel de Hollywood.
[ "Агрессор" ]
"L'adversaire"
[ "Агрессор" ] Мой сын полагает, я должен сказать нечто проникновенное.
Mon fils pense que je devrais écrire une pensée profonde.
Агрессор превратил ее в опитимстку.
Le type colérique l'avait transformée en optimiste forcenée.
Даже если бы я верил, что Землю атаковал агрессор которого нужно уничтожить любой ценой.
Meme si je croyais à ces aneries... Ie fait est que les agresseurs de la Terre... doivent etre anéantis à tout prix.
Я предполагаю, что он пассивный агрессор. Одержимый контролировать.
Je parie que c'est un passif agressif.
Уместное определение здесь "альтер-агрессор".
Le terme exact est "double maltraitant".
Уместное определение тут, если позволите - "альтер-агрессор".
Le terme exact, si vous permettez, est "l'autre maltraitant".
- Ну, жучок, ты агрессор - нападай.
- C'est toi qui as commencé, l'insecte, - alors c'est toi qui attaques.
Даже если так, ответственность за насилие в семье всегда несет агрессор.
Même si c'est vrai, la responsabilité des violences domestiques repose toujours sur l'auteur des brutalités.
Был ли это рассерженный служащий, случайный агрессор?
Un salarié mécontent, un tueur fou?
От этого может быть польза только тогда, когда агрессор нуждается в искуплении.
Ça n'a d'effets positifs seulement quand l'agresseur cherche le pardon.
Вы агрессор и обидчик.
Vous êtes la brute.
Агрессор добьется своего, а Коннор будет страдать.
Donc la brute gagne et Connor souffre.
Но у нас также нет права, говорить, что его отец агрессор, из-за того, что у него есть правила для его сына, с кем и как ему общаться.
Je suis d'accord. Et nous n'avons pas le droit d'étiqueter le parent de tyran parce qu'il a des règles à propos de qui a le droit d'être avec son fils et dans quelles conditions.
Именно, а она тот ещё агрессор!
Je sais, mais c'est un tyran!
Кенни, и ты агрессор.
Kenny, et tu es le roi de l'agressivité.
- Агрессор - маленькая женщина. Жертва -... - Я знаю.
- L'agresseur, petit, victime...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]