Акбар Çeviri Fransızca
75 parallel translation
Аллах акбар.
Allah u akhbar.
Аллах акбар
Vive les pois chiches!
- Аллах акбар.
- Allahu Akbar.
Аллах акбар.
Allahu Akbar.
Акбар?
Ahkbar?
Итак, Акбар, скажи мне.
Ahkbar, dites-moi.
Акбар.
Ahkbar.
Слушай, Акбар.
Ecoutez, Ahkbar.
- Мои друзья зовут меня Акбар.
- Mes amis m'appellent Ahkbar.
Хорошо, Акбар это Мак.
Bon, Ahkbar... voici Mac.
Аллах акбар, Господь велик.
Allah Akbar, Dieu est grand.
Хороший чай купила, "Акбар"!
J'ai acheté du bon thé,'Akbar'!
Аллах акбар! Вы приехали из Ирана только ради этого?
Mon Dieu, tu es venu d'Iran pour ça?
Аллах Акбар!
Allah Akbar!
Аллах Акбар, аллах Акбар!
Allah ho akbar! Allah ho akbar!
шурави, друг и брат. А ночью автомат откопает Аллах Акбар, секир башка.
Ils disent - les Russes sont nos amis et nos frères, mais la nuit tombée, il déterrent leurs armes, et crient Allah Akbar.
Аллах Акбар!
Dieu est grand!
Настоящие террористы нашего мира не встречаются во мраке полуночи и не кричат "Аллах Акбар" перед какой-нибудь насильственной акцией.
Le "Building 7" avait un pli caractéristique ou un creux. La colonne centrale a d'abord été explosée pour que ça n'affecte pas la structure des autres immeubles à quelques mètres de là.
Настоящие террористы нашего мира не встречаются во мраке полуночи и не кричат "Аллах Акбар" перед какой-нибудь насильственной акцией.
Les vrais terroristes de notre monde, ne se rencontrent pas dans le noir à minuit ou crient "Allah Akbar" avant une quelconque action violente.
Да. Да, я Адмирал Акбар.
Oui, je suis l'amiral Ackbar.
Аллах Акбар!
Allah akbar!
- Аллах Акбар! Машалла, брат.
Allah Akbar!
- Алах Акбар!
Allah Akbar!
Аллах Акбар?
Allah est grand.
Аллах Акбар. Иду я к славе против сил неверных. Аллах велик.
"Allah Akbar."
Адмирал Акбар, так сказать.
Amiral Ackbar, je vous en prie.
'Встреча, Брюс Дениэльс, Акбар, пятница 16-ое в 19 : 00'
Attends voir. Rendez-vous avec Bruce Daniels au Akbar vendredi 16 à 19h pour passer en revue mon numéro
Аллах Акбар!
Allahu Akbar!
Аллах Акбар.
Allahu Akbar. Allahu Akbar.
Аллах Акбар.
Allahu Akbar.
Аллаху Акбар.
Allahu Akbar.
Они обожают, когда мы говорим Аллах акбар.
Ils aiment les "Allah Akbar!"
Клёвая шапка, покорная жена, и ещё можно орать "Адмирал Акбар", когда пыжишься на толчке?
Chapeaux sympas, femmes obéissantes, et tu peux crier "Amiral Ackbar!" quand tu fais des trucs?
Аллах акбар.
Allah hu akbar.
Это "Аллах Акбар" было хорошим ходом.
Ce "Allahu Akbar" était bien joué.
"Шах Акбар", "Звезда Анголы",
Le'Akbar Shah', l'Angola Star',
Аллаху [рыгает] Акбар!
Allahu akbar!
Да благославит Бог, Удачи ( Иврит ), Аллах Акбар
Dieu vous bénisse, Mazeltov, Allah Akbar.
Аллах Акбар
Allahu Akbar.
Она прошла через Желеевые ворота в Золотой замок Акбар без меня.
elle est allée aux Portes de la Gelée et dans le Château Doré d'Akbar sans moi.
Аллах Акбар.
Allah Akbar.
- Аллах Акбар.
- Dieu est grand.
Аллаху Акбар! Аллаху Акбар! Таннер, садись.
- C'est une martyre de la guerre sainte d'Allah!
Аллаху Акбар! Аллаху Акбар!
Allahou Akbar!
Адмирал Акбар, прошу вас.
Amiral Ackbar...
Мак, Акбар.
Mac, Ahkbar.
Аллах, "Аллах Акбар"!
God, Allah...
Аллах акбар!
Allah Ouakbar.
Аллах Акбар!
Allahu akbar!
Аллах Акбар.
Allah est grand.
Аллах Акбар.
Allah est grand!