English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ А ] / Аки

Аки Çeviri Fransızca

94 parallel translation
Меня зовут Аки Шима.
Mon nom est Aki Shima.
И все-тo ты в трудах, великий гoсударь, аки пчела!
Et tu travailles tout le temps, Grand empereur, comme une abeille!
Вон - бассейн с водой, не жди - аки посуху, пройди!
Prouve-moi que tu n'es pas un idiot Traverse ma piscine à pied
А теперь до второго Пришествия... аки тать в нощи!
"Car le jour du Jugement arrive " comme un voleur dans la nuit! "
- Аки, ты и завтра на работу не пойдёшь? - Нет.
Tu ne viens toujours pas au travail demain?
Если найти работу для тебя так сложно... Тогда, Аки, тебе работать и вовсе не надо.
Si le travail est trop pénible, tu n'as pas besoin de travailler.
Аки - пригород Хиросимы
Banlieue de Hiroshima
≈ го единственным соперником был человек по имени ќроку — аки, и они соревновались во всем, но наиболее € ростной была их борьба за любовь к женщине, " енг Ўэнь.
Son seul rival était Oruku Saki. Ils s ´ affrontaient en toutes choses... mais plus particulièrement pour l ´ amour d ´ une femme... nommée Tang Shen.
Ћюбовь Ўэнь была лишь к моему мастеру, и, вместо того чтобы видеть их борьбу за ее руку, она убедила... оши улететь со мной в јмерику, но — аки покл € лс € отомстить.
Shen aimait mon maître... et plutôt que de le voir combattre Saki pour sa main... elle persuada Yoshi de s ´ enfuir avec moi pour l ´ Amérique. Saki avait promis de se venger.
— аки не проронил ни слова, и во врем € борьбы мо € клетка была сломана.
Saki ne perdit pas de temps, et pendant la bagarre... ma cage fut cassée.
я бросилс € на лицо — аки, куса € сь и царапа € сь, но он отшвырнул мен € на пол и отрезал мне ухо одним взмахом катаны.
Je bondis à la figure de Saki, le mordant et le griffant... mais il me jeta au sol... et me trancha l ´ oreille avec son katana.
ј что случилось с этим "ќроку — аки"?
Qu ´ est-ce qu ´ il est devenu cet Oruku Saki?
ƒа, ќроку — аки. я знаю, кто ты.
Oui, Oruku Saki, je sais qui tu es.
— мерть приходит всему, ќроку — аки. Ќо теб € ожидает нечто похуже.
La mort arrive pour tous, Oruku Saki... mais quelque chose de plus terrible arrive pour toi.
Сценарий и постановка Аки Каурисмяки
Ecrit et réalisé par AKI KAURISMAKI
ќ, Ѕоже мой! " аки, разворачивай вниз!
Oh, mon Dieu! Chucky, suis-le!
"ертовки хороша € работа," аки.
Quel plan, Chucky! Magnifique.
ƒавай, " аки.
Allez, Chucky.
"аки!" аки!
Chucky!
" аки, где тво € камера?
Chucky, où est ta caméra?
ќтлична € иде €! " аки!
Quelle bonne idée! Chucky!
"ы счастливчик," аки.
T'as de la chance, Chucky.
амеру, " аки.
La caméra, Chucky.
" аки, сколько там у теб € есть?
Combien tu as?
ѕотому что он был насто € щим героем, " аки.
C'était un vrai héros.
Ёто всЄ должно остатьс € между нами, " аки.
Tout ça reste entre nous, Chucky.
Аки, я думаю, тебе нужно сказать о беременности жене Инумару.
Si tu veux mon avis, tu devrais dire à sa femme que tu es enceinte.
Ты ведь Аки Кагэяма, не так ли?
Vous êtes Kageyama?
Аки?
Akiko?
Аки, ты одна кто может это знать.
Tu es la seule à pouvoir le dire.
Он обнаружил это в подсознании, Аки.
Il a senti... Il a senti quelque chose dans ton subconscient.
Тихонько... аки птичка.
Silencieux comme un colibri.
Аки.
Aki.
- Огромное спасибо, Аки.
Je n'oublierai jamais ceci.
В немой фильме Аки Каурисмяки По мотивам романа Юхани Ахо
dans le film de tiré du roman de
Наши идеи непопулярны, Аки.
Nos idées sont mal vues, Aki.
Я просто не знаю, Аки.
Je n'en sais rien.
Аки помогают бороться всего шесть душ.
Aki n'a que 6 Esprits pour lutter.
Аки от нас ускользает.
Aki nous échappe.
Аки? Где мы?
Ou sommes-nous?
Аки, ты меня слышишь?
Tu m'entends?
Аки и доктор Сид, готовьте зенитку.
Aki et Sid, préparez le quatro.
Нет, подожди. Это слишком опасно.Аки!
C'est trop dangereux!
Прощай, Аки.
Adieu, Aki.
Аки, Грей, вы меня слышите?
Aki... Gray, vous m'entendez?
Аки, у нас нет времени.
Aki, le temps presse!
Вы Аки Шима.
Vous êtes Aki Shima.
Аки, хорош дрыхнуть!
Aki, debout!
По-моему, Аки умеет находить вот такие милые штучки. Такояки!
J'ai pensé, tu aimes bien ça non Aki?
" Помоги мне, Аки...
À l'aide.
Пожалуйста? Позволь мне это сделать, Аки.
Laisse-moi faire.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]