English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ А ] / Алисия флоррик

Алисия флоррик Çeviri Fransızca

133 parallel translation
Алисия Флоррик.
Will Ericcson, Alicia Florrick.
Кортни, это Алисия Флоррик.
- Courtney, Alicia Florrick.
Алисия Флоррик.
- Alicia Florrick.
Я Алисия Флоррик.
Bien sûr, navrée.
Алисия Флоррик.
- Cary Agos. C'est un plaisir.
Алисия Флоррик.
C'est ça.
Миссис Нокс, я Алисия Флоррик.
- Mme Knox, je suis Alicia Florrick. - Ça m'intéresse pas.
- Точно, Алисия Флоррик.
- Ouais, Alicia Florrick.
М, Алисия Флоррик является вашей сестрой, так?
Alicia Florrick est votre soeur?
Алисия Флоррик - вот кто.
Alicia Florrick.
Это Алисия Флоррик.
Alicia Florrick.
Здравствуйте. Это Алисия Флоррик.
Je suis Alicia Florrick.
Простите, мистер Лавин. Я Алисия Флоррик.
Désolée, je suis Alicia Florrick.
Да, это Алисия Флоррик.
Alicia Florrick. Qui est-ce?
Алисия Флоррик одна из них.
Alicia Florrick en a fait partie.
Алисия Флоррик. Это Кэри Агос.
C'est Cary Agos.
Алисия Флоррик, Ваша Честь.
Alicia Florrick, Votre Honneur.
- Здесь. - Здравствуйте, я Алисия Флоррик.
Présent, Bonjour, je suis Alicia Florrick.
Алисия Флоррик.
Alicia Florrick.
Алисия Флоррик пригласила меня в свой офис и сказала, что если я изменю этот отчёт и реабелитирую её мужа, тогда она его тоже подпишет.
Alicia Florrick, m'a demandé de venir dans son bureau et m'a dit que si je changeais ce rapport et que je disculpais son mari, elle le signerait aussi.
Алисия Флоррик?
Man : Alicia Florrick?
Я Алисия Флоррик. Локхарт и Гарднер. О, да.
je suis Alicia Florrick de Lockhart Gardner oh, oui.
Это Алисия Флоррик, пожалуйста, оставьте сообщение.
Ici Alicia Florrick. Merci de laisser un message.
Алисия Флоррик. Да. Она работает у нас четвертый год.
Alicia Florrick, c'est une quatrième année.
Это моя коллега, Алисия Флоррик.
Voici ma collègue, Alicia Florrick.
Ну, это Алисия Флоррик.
C'est Alicia Florrick.
Алисия Флоррик, господин коронер, я представляю жену погибшего.
puis-je poser une question? Qui êtes vous?
Алисия Флоррик. Майк Крестива.
Alicia Florrick.
Слушаю, Алисия Флоррик.
Bonjour. Alicia Florrick.
- Алисия Флоррик.
- Alicia Florrick.
- Алисия Флоррик.
- Alicia Florrick. - Je vois.
В своем иске Крисси обвиняет Алисию Флоррик что Алисия Флоррик справшивала ее, как она потеряла девственность, так что я просто хочу узнать, каков был ответ?
Chrissy a notifié dans sa plainte qu'Alicia Florrick lui a demandé comment elle avait perdu sa virginité, alors je demande juste, quelle était la réponse?
Дело в том, что Алисия Флоррик тут больше не работает.
En fait, Alicia ne travaille plus ici.
Алисия Флоррик, адвокат мистера Руиса.
Alicia Florrick, l'avocate de M. Ruiz.
Лало - опасен, и я дам против него показания, но... я... Томас, Елена, это адвокат, о котором я вам говорила, Алисия Флоррик.
Tomas, Elena, voici une des avocates dont je vous parlais, Alicia Florrick.
Это Алисия Флоррик, да. Мы хотели узнать, сможем ли мы въехать в офис на неделю раньше.
- Compris. peut-on emménager avec une semaine d'avance?
Алисия Флоррик?
- Alicia Florrick?
- Алисия Флоррик?
- Alicia Florrick?
Локхард / Гарднер утверждает, что Алисия Флоррик была главным юристом во время дачи взятки в индейский совет.
Lockhart / Gardner prétend qu'Alicia Florrick était la responsable à l'époque du pot-de-vin donné au Conseil Indien.
Алисия Флоррик.
C'est Alicia Florrick.
- Здравствуйте, миссис Ашбау, это Алисия Флоррик...
- Bonjour, Mme Ashbaugh, c'est Alicia Florrick...
Да, мы утверждаем что его подтолкнула к составлению нового завещания его адвокат, Алисия Флоррик.
Oui, nous soutenons qu'il a été incité à établir ce nouveau testament par son avocate, Alicia Florrick.
Алло, это Алисия Флоррик.
Bonjour, ici Alicia Florrick.
Я Кэрри Агос. Алисия Флоррик.
Je suis Cary Agos, voici Alicia Florrick.
Миссис Алисия Флоррик. Здравствуйте, я - Лорейн Джой.
Bonjour, je suis Loraine Joy.
Немногие адвокаты могут достичь расцвета карьеры, после того как провели 10 лет в пригороде в роли мамы, но Алисия Флоррик особенная.
Bien peu d'avocats peuvent réamorcer leurs carrières après une dizaine d'années passées à être maman en banlieue. mais Alicia Florrick est... particulière.
Алисия Флоррик столкнулась со смертью близкого человека.
Alicia a appris le décès d'un proche.
Миссис Нокс, я Алисия Флоррик.
J'ai juste quelques questions.
Миссис Берчфилд, это моя коллега, Алисия Флоррик.
Milla!
- Алисия, ты контролируешь этические нормы. - Флоррик / Агос.
les questions d'éthique.
Алисия Флоррик, она молодчина.
Elle est sympa, non?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]