English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ А ] / Алисон

Алисон Çeviri Fransızca

60 parallel translation
Мистер Марлоу, я - мисс Алисон из "Пост".
Je suis Miss Allison, du "Post".
Входите, мисс Алисон.
Entrez.
- Вы сами печатаете, мисс Алисон?
Vous tapez vos articles?
Алисон, что такое аборт?
Alison, c'est quoi un avortement?
Алисон, сходи к Кирби и посмотри не осталась ли у них какая еда.
Alison, va chez les Kirby et demande leurs de la nourriture.
Где Алисон?
Où est Allison?
Алисон и Джимми.
Alison et Jimmy.
Алисон...
Alison...
Алисон. О боже.
Alison, oh, mon Dieu!
Алисон Алперт уже с пятого класса одна остаётся.
Alison Alpert reste seule chez elle depuis le CM2.
Где моя жена Алисон Натоли?
- Allons-y. Bonsoir. Ma femme est ici.
Просто проходил здесь вчера, Алисон выглядела как будто..
Je me promenais par ici hier.
Алисон собирается выйти за моего брата, как только его выпустят из тюряги. Я знаю, знаю.
Alison va se marier avec mon frère dès qu'il sortira de prison.
Алисон зла, работу забирают 1 4-ти летние.
Eh bien, Allison se fait piquer des boulots par des gamines.
Уже познакомился с Алисон?
- Tu as déjà rencontré Alison?
И когда я вижу лампу, я не думаю об Алисон Мозес.
Et quand je vois la lampe, je ne pense pas à Allison Moses.
- Алисон.
- Allison.
- Алисон?
- Allison?
Алисон.
Allison.
- Алисон, пожалуйста, ты не проводишь мистера Хиббарда до его постели?
- Allison, ça vous embêterai d'escorter M. Hibbard jusqu'à son lit, s'il vous plaît?
Потому что Алисон знала что мой отец..
Parce qu'Alison savait que mon père...
Ем, это сумка Алисон.
Hum, le sac appartient à Alison.
Что ты делала в комнате Алисон в ночь ее исчезновения?
Que faisais-tu dans la chambre d'Alison la nuit où elle a disparu?
После исчезновения Алисон, Мне и Ханне стало действительно туго.
Apres qu'alison ait disparue, moi et Hanna nous sommes vraiment rapprochés.
Алисон.
Alison.
Ей-богу, Алисон.
Je jure devant Dieu, Alison.
Я не обижаюсь на вас за то, что вы позвонили Алисон.
Écoutez, je vous en veux pas d'avoir appelé Allison.
Сначала письмо, потом Алисон. Теперь я узнала, что вы доктор.
D'abord la lettre, ensuite Allison, et maintenant, vous êtes médecin.
Позвонил Алисон, чтобы понять.
J'ai appelé Allison pour comprendre.
Алисон видела договр аренды.
Alison a vu - le bail.
Я накопаю вам грязного белья на Алисон Хендрикс, но вы снимаете с меня все обвинения, и с этим всем покончено.
- J'aurai tes infos sur Alison Hendrix. Mais je n'ai plus de charges quand j'en ai fini. Six personnes sont mortes incinérées dans l'explosion d'un laboratoire.
- Нет? Алисон, ты смелая, потому что смогла поделиться этим со мной.
Alison, tu es courageuse de te confier.
Хочешь Алисон Хендрикс? Придёшь завтра со всеми моими бумагами.
Tu veux Alison Hendrix, tu te montres demain avec mes documents.
Алисон, мне, честно, жаль.
Je suis vraiment désolé.
Что ещё натворила Алисон?
Qu'est-ce qu'Alison a fait?
Ты говоришь свои слова Саре, и ты забываешь о проступке Алисон. Не такой уговор был.
Tu dis ce que tu as à dire à Sarah puis tu restes muet à propos de la petite négligence criminelle d'Alison.
- Алисон!
- Alison?
Мне что, тебя оттуда вытаскивать? Алисон!
Dois-je te trainer jusque là-bas?
Алисон, садись на первый ряд.
- Alison, on a un siège devant.
Дамы и господа. Алисон Хендрикс!
Mesdames et messieurs, Alison Hendrix!
Алисон.
- les alcoolos... - Alison.
Понятно, он играет роль Алисон?
Ok, il fait Alison.
А я - муж Алисон, Донни?
- Et je suis Alison faisant Donnie?
Поддержи разговор, Алисон. Мимика, визуальный контакт.
Parle-lui Alison.
- Да, Алисон. Я думаю, тебе пора вернуться домой к семье.
Alison, je pense que tu devrais rentrer à la maison.
Нет, Донни. Потому что за мной, Алисон, нужно присматривать.
Non, Donnie, parce que moi, Alison, ai besoin d'être supervisée.
Похоже, ты отталкиваешь Алисон.
- Tu as l'air de bloquer, Alison.
Не думаю, что он знает, Алисон.
Je ne crois pas qu'il sache, Alison.
Алисон!
Alison!
Где Алисон?
Où est Alison?
Ну, может тебе стоит прислушиваться к словам Алисон почаще, Донни. Ладно, она правильно делает всё?
- Est-ce qu'elle fait ça bien?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]