English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ А ] / Алюминий

Алюминий Çeviri Fransızca

61 parallel translation
Например... кремний, кислород, магний, алюминий, железо - это те элементы из которых состоит Земля.
Par exemple... le silicium, l'oxygène, le magnésium, l'aluminium, le fer... les composants de la Terre.
- Обычно я использую прозрачный алюминий...
Il suffirait d'une feuille d'aluminium transparent.
- Прозрачный алюминий? - Именно так, паренек.
- De l'aluminium transparent?
3-я страница, расчеты давления на алюминий.
La page 3, sur le comportement des structures en aluminium soudé.
Ее очередь сдавать алюминий.
C'est son tour de poubelle.
Теперь, просто принеси алюминий к лифтам сзади здания через 20 минут, или мы отправим русских сестричек чтобы они помогли тебе.
Porte l'aluminium aux ascenseurs en 20 minutes, sinon on t'enverra les infirmières russes pour t'aider.
Для окон я использую алюминий...
Ça suffit avec "le patron". Patron, les fenêtres sont bien où elles sont.
- Нет, только не алюминий! - Алюминий - Нет-нет, не алюминий!
Je résoudrais le problème avec un bel aluminium anodisé...
Если они дают алюминий Дугласу, Нортропу и Боингу, они могутдать его и нам.
S'ils donnent de l'aluminium à Boeing, qu'ils nous en donnent aussi.
А пока надо искать другие варианты. Раз не алюминий - придумывать сплав.
Il faut trouver une alternative, si on n'obtient pas d'aluminium.
Алюминий.
- De l'aluminium.
Бокс, тостер, алюминий, кленовый сироп.
Boîte, grille-pain, aluminium, sirop d'érable.
Алюминий?
De l'aluminium?
Если вы посетите современную ферму, то повсюду увидите алюминий. Именно он помогает фермерам противостоять погоде.
Partout dans les fermes modernes d'Amérique, l'aluminium est là pour aider le fermier à contrôler la météo.
Алюминий для фермеров - вот еще один пример того, что компания Алкоа с тысяча восемьсот восемьдесят восьмого года первой находит новое применение этому металлу. Новое применение алюминия - это более совершенные фермы, более совершенное сельское хозяйство.
L'aluminium pour les fermes est un exemple de la façon dont Alcoa, depuis 1888, continue à expérimenter l'utilisation de ce métal vital pour de meilleures fermes et de meilleures récoltes.
Алюминий от ведущего в нашей стране производителя - от Алкоа, Алюминиевой компании Америки.
L'aluminium du premier producteur du pays : Alcoa. Aluminum Company of America.
Алюминий.
Aluminium.
Алюминий где-то за 30-40.
L'aluminium, c'est 30-40 cents la livre.
Состав - бериллий.. алюминий, связанный со фтором..
Composition : béryllium, silicate d'aluminium et fluor
Вы с шелдоном идете на кладбище автомобилей и ищете нужный алюминий 6 квадратных метров аллюминиевого мусора?
Leonard, Sheldon, allez à la décharge et trouvez 6 m ² d'alu.
Почему команда Кубка Физики должна называться Анодированный Алюминий?
Pourquoi s'appeler Aluminium Adonisé pour la Coupe de Physique?
Говори таблицу Менделеева. Водород, гелий, литий, бериллий бор, углерод, азот, кислород фтор, неон, натрий, магний, алюминий кремний, фосфор, сера...
Hydrogène, helium, lithium, beryllium, boron, carbone, nitrogène, oxygène, fluorine, neon, sodium, magnesium, aluminum, silicon, phosphore, sulfur...
Когда мы убираем алюминий для экрана тут в центре, мы получаем материал для изготовления двух основ для клавиатур.
Lorsque nous enlevons l'aluminium pour placer l'écran au centre, on peut récupérer le matériau et découper deux cadres de clavier à partir de lui.
Да, у меня есть алюминий и титан.
J'ai de l'aluminium et du titane.
Мышьяк, алюминий, селен И водород и кислород и азот и рений И никель, неодимий, нептуний, германий
Il y a l'antimoine, l'arsenic, l'aluminium, le sélénium, l'hydrogène, l'oxygène, l'azote, le rhénium, le nickel, le néodyme, le neptunium, le germanium...
Я загадал алюминий - как на дисках той полицейской машины, которую мы обогнали несколько миль назад.
les jantes de la voiture de police qu'on vient de dépasser.
что он забудет про алюминий.
Il va oublier l'aluminium.
Забыл ты алюминий.
Tu as oublié l'aluminium.
алюминий, сталь в хорошем оцинковоном покрытии.
De l'aluminium et de l'acier dans un fin revêtement de zinc.
- Помнишь, когда мы представляли двусторонний алюминий?
Tu te rappelle quand nous avons représenté l'aluminium double-face?
Фанера и алюминий... то что нужно.
Plywood et aluminium, exactement c'que vous avez besoin!
Как алюминий?
Comme l'aluminium?
Алюминий помогает ускорить подачу хлороводорода.
L'aluminium permet d'accélérer la fourniture de chlorure d'hydrogène.
Это алюминий, и он с обратной стороны пятен краски.
C'est en aluminium et sur le bas il y a des tâches de peinture.
Кажется, это алюминий.
On dirait de l'aluminium.
- Я всегда говорил, алюминий лучше дерева.
J'ai toujours dit que de l'aluminium était mieux que du bois.
Вы про алюминий?
- Vous aimez les samouraïs. - Bien sûr.
Родни Дэнджерфилд бросил продавать алюминий, чтобы стать одним из известнейших комиков. - Да?
Rodney Dangerfield a abandonné la vente d'aluminium pour devenir un des plus grands comédiens.
Алюминий, пепел. Мне кажется, так пахнет психосфера.
Aluminium, cendres, comme si on pouvait goûter la psychosphère.
Алюминий, пепел.
D'aluminium. De poussière.
Продавал алюминий на подъезде к Рочестеру.
Il vendait de l'aluminium à côté de Rochester.
На алюминий действуют альфа-частицы, а вот галлий может действительно подойти.
L'aluminium réagit avec les particules alpha, mais le gallium est une bonne possibilité.
Алюминий, я знаю.Ты шутишь,
L'aluminium, je connais.
Это был другой метал алюминий с содержанием марганца менее 1 %
C'était un métal différent. C'est de l'aluminium avec moins de un pour cent de manganèse.
А это алюминий.
Celles-ci sont en aluminium.
- Алюминий проводит тепло лучше стали.
Mais je sais pas trop où en trouver.
Да пошел этот алюминий!
Il est bien niqué, en tout cas.
ћы хотим показать свое несогласие, потому что они пытаютс € превратить эту землю в завод по производству алюмини €.
Nous avons voulu apporter notre soutien parce qu'ils ont complètement inondé la terre pour alimenter le haut fourneau de l'usine d'aluminium.
Алюминий
Ben dis donc.
ќни начали с того, что позволили транснациональным корпораци € м, таким как јлькова, строить гигантские заводы по выплавке алюмини € и эксплуатировать исландские природные геотермальные и гидроэнергетические ресурсы.
Il commence par laisser des multinationales comme Alcoa construire d'énormes usines d'aluminium et exploiter les ressources hydro-électriques et géothermale.
Алюминий и сталь это довольно просто.
L'aluminium et l'acier, c'est basique.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]