Амаль Çeviri Fransızca
43 parallel translation
Почему нет, Амаль?
Pourquoi pas, Amal?
Амаль, политика - это совсем другое.
Amal, la politique est différente.
Как я могу быть оригинальным, Амаль?
Comment puis-je être originale?
Амаль начал писать на днях.
Amal a commencé à écrire.
Амаль, я думаю, самое время тебе жениться.
Je vois. Amal, c'est l'heure de te marier.
Сядь, Амаль, обдумай это.
Assieds-toi et réalise un peu.
Только подумай, Амаль
Réfléchis, Amal.
Господин Амаль Чандра Басу?
Monsieur Amal Chandra Basu?
Это был ужасный удар, Амаль.
C'est un coup dur, Amal.
Ничего тебе не нужно делать, Амаль.
Tu ne peux rien faire, Amal.
Твой дорогой друг Амаль.
Mon cousin.
Как будто Амаль мог бы быть обузой!
Comme s'il était une charge!
Амаль в Мадрасе, с другом...
Amal est à Madras, avec un ami.
Амаль, зачем ты ушёл?
Amal! Pourquoi es-tu parti?
Почему ты не сказал мне, Амаль?
Pourquoi... tu ne m'as rien dit, Amal?
Ваш Амаль.
Amal.
Привет, Амаль, как твой кебабовый бизнес?
Allo, Amal, ça marche le kebab?
- Кто такая Амаль?
Amal? C'est moi.
Если Амаль и мои дочери вернулись бы, то они помогли бы мне.
Si seulement Amal et les filles étaient rentrées!
Не волнуйся за меня, Амаль, они не посмеют тронуть меня.
Ne t'en fais pas pour moi, Amal. Ils ne m'atteindront pas.
Амаль?
Amal?
Амаль, я куплю тебе машину.
Amal, toi, je t'achèterai une voiture.
- Как ты сказала звать тебя, Амаль?
Votre nom, c'est Amal? Oui.
Амаль? Я люблю тебя, но я не могу выдержать всех слухов о нас.
Amal... je t'aime, mais je ne supporte pas les ragots.
Амаль, послушай меня.
Ecoute-moi bien.
Амаль, ты сделала ошибку.
Amal, tu n'aurais pas dû.
Давай Амаль, залезай.
Amal, monte.
Амаль, где ты была?
Amal, où tu étais?
Это твоя невеста, Мона и это моя сестра Амаль.
Voilà ta fiancée, Mona. A côté, c'est ma soeur Amal.
Успокойся, успокойся Амаль.
Du calme, Amal.
- Папа? - Амаль?
Amal!
У Фатимы сегодня выходной. Но Амаль тоже из Сомали.
Fatuma n'est pas là, mais Amal va s'en occuper.
Я Амаль, шеф антиреволюционного движения в Мозамбике.
Youssouf Hammal, chef du mouvement contre-révolutionnaire mozambicain.
Например, жена Джорджа Клуни, Амаль Клуни?
Comme la femme de George Clooney, Amal Clooney?
И если мы не достанем Амаль Фарука из твоей головы сегодня, то он сотрёт тебя.
Si on n'expulse pas Amahl Farouk de ta tête aujourd'hui, il t'effacera.
Амаль Фарук.
Amahl Farouk.
Амаль!
Amal!
Амаль, подтолкни меня, пожалуйста, будь добр.
Pousse-moi!
Пойми меня, Амаль.
Comprends-moi, Amal.
- У Джоржа и Амаль были голуби.
George et Amal avaient des colombes.