Амеба Çeviri Fransızca
11 parallel translation
Если бы амеба имела силу человека... Так ЭТО... "Акира"?
Mais si l'ordre des choses était dérangé... s'il était donné à une amibe le pouvoir d'un être humain?
Почему такая мягкотелая амеба, как ты, ходит на свидание а я не могу?
Pourquoi une face de crabe comme toi a un rendez-vous et pas moi?
Ч ќн Ч черна € амеба, Ўон.
- un amibe c'est noir, Shawn.
Это то, что сдерживает тебя от скатывания в примитивную амеба-образную форму жизни.
Ce qui t'empêche de te vautrer dans une forme de vie végétative. TSSSS
По меркам медицины ты амеба.
Dans la vie d'un docteur vous êtes au stade de l'amibe.
Это - амеба.
- C'est une amibe.
Вы человек или амёба?
Répondez! Êtes-vous homme ou amibe?
Это ты, амёба? Иди смени одежду, мужик. От тебя воняет!
Mets des habits propres, mec.
Амёба господствует на улицах Спрингфилда. И, чтобы все было еще хуже, нас еще атакует 15-ти метровый Ленни.
Le Blob fait la loi dans les rues de Springfield, et comme si ça ne suffisait pas, nous sommes aussi attaqués par un Lenny géant!
Ты сексуален, как амёба.
Vous êtes totalement asexué comme une bactérie.
Я не хочу выглядеть уставшей, как унылая безжизненная амёба.
Je ne peux pas me permettre d'être fatiguée comme une espèce de serpillière.