Амм Çeviri Fransızca
31 parallel translation
", мм... знаешь, сейчас... ты должна быть осторожна с ребенком... и... амм... ѕоказать свою женскую сторону...
Tu devrais laisser parler l'enfant qui est en toi... explorer l'aspect féminin de ta personnalité.
"амм... " наешь, не начинай есть печень € и пирожные и все подобное... ј то ты раздуешс € как мо € тет € – оберта, знаешь...
Ne te mets pas à manger des biscuits, des gâteaux, de genre de trucs... parce que tu gonflerais comme ma tante Roberta et...
Амм, извините.
Euh, excusez-moi.
Амм, Мне пока не хватило времени приготовить что-нибудь тебе, Рэй.
Je n'ai pas encore eu le temps de te faire à manger, Ray.
Я считаю тебя привлекательным. амм....
- Je trouve que tu es attirant.
Национальная безопастность амм.. как только пацан отошел.
Sécurité nationale. Au moment où le gosse a bougé.
Амм...
C'est...
Амм?
Mm?
- Хочешь свинью, Амм?
- Tu en veux un, Mm?
Амм, моя новая фаворитка.
Mm, ma nouvelle favorite.
- Амм.
- Mm.
Её зовут Амм, тупица!
elle s'appelle Mm, espèce d'idiot!
Ты мне нравишься, Амм.
Je t'aime bien, Mm.
Амм сама накинулась на меня.
Mm s'est jetée à mon cou.
Здравствуй, Амм.
salut, Mm.
Он сказал, что, должно быть, это очень помогло, так что... Я собираюсь сегодня увидеться с ней, и, амм..., знаешь, мне любопытно, что именно ты рассказывал ей.
Je vais la voir aujourd'hui et je crois que je suis juste un peu curieuse de savoir ce que tu lui as dit.
Амм... Я попросила его просто исправить ошибки, а он просто... взял и переписал все...
Je lui ai demandé de corriger et il s'est mis à tout réécrire.
амм Может мы могли бы выпить позже?
Uh... tu penses que peut-être on pourrait aller boire un verre après?
Алексис, я, амм......
Alors, Alexis, je, um...
Амм, мне было жарко, Мне нужна была тень.
J'ai juste chaud, Je voulais de l'ombre.
Трефнидет Сейлвейс Амм.. диффин
Trefniadaeth Seilwaith Amddiffyn
Я не из тех кто судит, но, амм...
Je ne suis pas de celles qui jugent, mais...
Я, амм, позволю тебе закончить.
Je vais te laisser finir.
Не сходи с ума, но.. амм
Ne flippes pas, mais..
Амм, Хардис. ( американский фаст-фуд )
C'est quoi la version de Springfield du Fouquet's?
Слушайте.. Амм.
Écoutez.
Амм, парочка вещей.
Quelques remarques.
У тебя кровь носом хлынула. Амм, старая рана.
C'est une ancienne blessure.
Да, это, амм.. Это слишком щедро.
C'est beaucoup trop généreux.
Амм, ничего.
Rien.
Амм..
Les deux.