Анна каренина Çeviri Fransızca
14 parallel translation
- "Анна Каренина", Толстой.
"Anna Karenine" de Tolstoi.
Да! - "Анна Каренина", Толстой.
Oui! "Anna Karenine" de Tolstoi.
Просто попросите книгу Толстого "Анна Каренина" и вложите на страницу 105 фотографию Силецкого.
Demandez un exemplaire d'Anna Karénine et mettez la photo de Siletsky à la page 105. C'est bien clair?
Да, это Анна Каренина.
Ah oui... cette Anna Karénine-Ià
Как насчет Анна Каренина?
Pourquoi pas Anna Karénine?
Это Анна Каренина. Я читала эту книгу перед отъездом.
C'est Anna Karenine, c'est le livre que je lisais quand on a dû partir.
Анна Каренина.
Anna Karénine.
Или подумает, что "Анна Каренина" - это такая писательница.
Ou que Don Quichotte a un don qui est une chiotte.
"И тут Анна Каренина обосрала ему грудь".
"Enfin, Anna Karénine lui chia sur le buste."
Была ли Анна Каренина шлюхой потому что она отдала своё сердце, свою жизнь Вронскому?
Anna Karenina était une putain parce qu'elle a donné son coeur, sa vie à Vronsky?
"Анна Каренина" - ты слышал об этой книге?
"Anna Karenina" tu connais ce livre?
Анна Каренина.
Anna Karenina.
Потому что это романтическая комедия, не "Анна Каренина".
Parce que c'est une comédie romantique, pas Anna Karénine.
Анна Каренина.
- Anna Karénine. Je ne...