English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ А ] / Аннетт

Аннетт Çeviri Fransızca

46 parallel translation
У нее сиськи больше чем у Аннетт?
Plus gros que ceux d'Annette?
Нет еще сисек, больших чем у Аннетт.
Y a pas plus gros que ceux d'Annette.
Занимайтесь этим с Аннетт!
De la décence, respectez l'innocence!
По-моему у Аннетт сиськи слегка выросли.
Les nichons d'Annette sont plus gros.
Ну, например, именем Аннетт Страус.
Annette Strauss, déjà
Аннетт!
Annette!
Я считаю, Аннетт Страус лучший выбор.
Pour moi c'est Annette Strauss
Шоссе имени Аннетт Страус.
La voie express Annette Strauss
Но перевтавал достаточно, чтобы изменять ей с Пэм Мэйси, Лори и Аннетт.
Ca ne t'a pas empêché de la tromper avec Pam Macy, Laurie et Annette.
Аннетт?
Annette?
- Как дела, Аннетт?
- Comment ça va?
Аннетт...
Annette...
Аннетт.
- Annette.
Тетя Аннетт!
- Tata Annette!
С этой Аннетт не соскучишься.
- Cette Annette est une originale.
- Спасибо, тётя Аннетт.
- Merci, tata Annette.
- Аннетт, уведи её отсюда.
- Fais-la sortir.
Спокойной ночи, тётя Аннетт и дядя Джек.
- Bonne nuit, - tata Annette et tonton Jack.
Аннетт, он любит Кэти.
Annette, il aime Katie.
Аннетт и Фемке добывают молоко.
Annette et Femke sont allées au lait.
Ты должна... остаться здесь, с Аннетт.
Tu devrais... rester ici avec Annette.
В доме Аннетт.
Il est chez Annette.
Давайте... выкопаем могилы для Софии, Аннетт и Шона возле тех деревьев.
Allons creuser une tombe pour Sophia, et Annette et Shawn, euh, près de ces arbres.
понял, что Аннетт давно мертва, а кормил ее гнилой труп!
qu'Annette était morte depuis longtemps, et que je nourrissais un corps pourri.
- Привет, Аннетт.
- Bonjour, Anette.
Да, там были Клавдия, Аннетт, Адэль...
Yeah, il y a eu, Claudia, Annette, Adele...
Клэр. Это Аннетт.
Salut Claire, c'est Annette...
Аннетт... нам нужно поговорить.
Annette, Annette... Oh allez, Annette. On a besoin de parler.
Зовите меня Аннетт.
Appelez-moi Annette.
Я думаю, Аннетт, что причина, по которой ты украла браслет в том, что я видела как вы украли куртку, в которую Дэнни сейчас одет.
La raison pour laquelle j'ai pensé que vous aviez volé le bracelet, Annette c'est parce que je vous ai vu voler la veste que Danny porte.
Мы не были в хижине после смерти Аннетт.
Nous ne sommes pas allés au chalet car Annette s'est évanouie.
Я также хочу сказать, что это было замечательно быть рядом со всеми моими близкими, и с гуляющей группой Аннетт, и с ее почтальоном, Региной.
Je veux seulement ajouter que ça a été merveilleux d'être entouré ( e ) de tous mes anciens amoureux, et le groupe de marche d'Annette et sa factrice, Regina.
Аннетт, не подсматривай.
Annette, ne priez pas.
Но, Аннетт, за Лео больше некому присмотреть, и я сейчас роды принимаю.
Mais Annette, je n'ai personne d'autre pour garder Leo et je suis en plein accouchement maintenant.
Это Аннетт.
C'est Annette.
Привет, Аннетт.
Salut Annette.
Я должна поехать забрать Лео у Аннетт.
Je dois aller chercher Leo chez Annette.
Нет, не стоит беспокоиться о грошах, Аннетт, потому что
Et bien, non, il n'y a pas à s'inquiéter à compter ses sous, Annette, parce que...
- Вы не говорили с Аннетт?
- Vous n'avez pas eu Annette? - Annette?
- Аннетт? - Из офиса управляющего.
- Au bureau du rectorat.
- Ты знаешь Аннетт в центре?
- Tu la connais? Je ne crois pas.
Почему бы вам не позвонить Аннетт в офисе управляющего?
Et si vous appeliez Annette au rectorat?
... Аннетт Страус, Мэри Кей Эш и Джей Мэнсфилд.
Annette Strauss, Mary Kay Hash et Jayne Mansfield
О, вот и Аннетт!
- Annette est là!
- Это Аннетт.
- Voici Annette.
Я знаю Аннетт всю жизнь.
J'ai toujours connu Annette.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]