English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ А ] / Ануш

Ануш Çeviri Fransızca

17 parallel translation
И в такой атмосфере, однажды вечером, дядя Ануш появился в моей жизни.
C'est dans ce climat qu'un soir, oncle Anouche entra dans ma vie.
О Боже, Ануш! О Боже!
- Mon Dieu, Anouche!
Не волнуйся, дядя Ануш, я никогда не забуду!
- Ne t'inquià ¨ te pas, oncle Anouche. Je n'oublierai jamais.
Ануш имеет право на одного посетителя.
Anouche a droit à une visite.
А дядя Ануш?
Et ton oncle Anouche!
Затем мы прошли мимо тюрьмы, где похоронен дядя Ануш где-то рядом с тысячами других заключённых.
Enfin, j'allai derrià ¨ re la prison.. .. oà ¹ reposait mon oncle Anouche, quelque part,.. .. aux cà ´ tà © s de milliers d'innocents.
Вы знаете, кто она Недавно менеджер отеля Ануш Харанди, иранец, как и вы, был похищен посреди ночи из своего дома в Бангкоке т.к. мое правительство, думало, что он обладает ценной информацией.
Il y a peu de temps, le concierge d'un hôtel, appelé Anush Harandi, un Iranien, qui vous ressemble, a été soustrait de sa maison de Bangkok au milieu de la nuit parce que mon gouvernement croyait qu'il avait quelques petites... informations.
Ануш, твою мать нужно лечить.
Anouch, il faut faire soigner ta mere.
Ануш.
Anouch.
Ануш, я нахожусь под наблюдением. Ты это понимаешь? За мной следят спецслужбы.
Anouch, je suis sous surveillance.
Ануш сказала, что он очень дружил с твоей бабушкой.
Anouch m'a dit qu'il etait tres proche de ta grand-mere.
О, Ануш чего-то прислал.
J'ai reçu un texto d'Anush.
Чё как? Полагаю этот качок — Ануш?
J'imagine que cet Indien musclé, c'est Anush?
Танви. Качок один, Ануш.
Notre pote musclé, Anush.
Дядя Ануш?
- Oncle Anouche?
Меня зовут Ануш Александрян.
Je m'appelle Anouch Alexandrian.
Ануш?
TYPE AU RÂTEAU - Anush?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]