English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ А ] / Аппендикс

Аппендикс Çeviri Fransızca

138 parallel translation
"Мне не нравятся доктора. Они дают маленьким девочкам страшные лекарства, потом отрезают им аппендикс, а пап заставляют платить тысячи долларов."
Ils donnent d'horribles médicaments aux petites filles, puis leur coupent leur appendice et font payer des milliers de dollars aux papas.
29 лет, аппендикс вырезан 4 года назад.
" 29 ans. Opéré de l'appendicite il y a 4 ans.
Удалили аппендикс.
Et gratuitement!
Хелен, прошлой зимой, когда мне вырезали аппендикс помнишь ту медсестру?
Quand on m'a retiré l'appendice, tu te souviens de l'infirmière?
Мы его игнорируем, как вы игнорируете аппендикс.
Nous l'ignorons, comme vous ignorez votre appendice.
Кроме того, ему удалили аппендикс.
Aucune grosse opération mais une appendicectomie.
Но я увидел здоровый аппендикс, хотя он должен был быть удален.
En revanche, il a trouvé un appendice tout ce qu'il y a de plus sain.
Аппендикс — вещь очень практичная.
L'appendicite, c'est bien pratique.
А джентельмену, чей аппендикс я вырезал... Я не знаю, что сказать.
Au gentleman, dont j'ai enlevé l'appendice... je ne sais quoi dire.
То, что лучшее шитье ты видел только тогда, когда тебе удалили аппендикс, ничего не значит!
Le meilleur travail de couturier que tu as vu de ta vie est la cicatrice de ton appendicite!
27 февраля мадемуазель Ник удаляли аппендикс.
Le 27 février, Nick a subi une appendicectomie.
Ќапример, когда тебе в больнице вырезали аппендикс, он просто € л возле теб € всю ночь, хот € он ненавидит больницы!
Quand tu étais à l'hôpital... pour ton appendicite... il est resté toute la nuit, et il déteste les hostos!
Они хотели вырезать аппендикс.
Ils ont voulu m'ôter l'appendice.
Сейчас у него лопнет аппендикс.
Son appendice va éclater.
А вы знаете, что они поменяли дату школьного бала только потому... что вашей маме вырезали аппендикс?
Tu savais qu'ils avaient dû changer la date du bal de fin d'année parce que... ta mère avait l'appendicite?
Душа все равно что аппендикс.
L'âme n'est qu'un appendice...
Аппендикс был огромный но они успели его удалить до того, как он лопнул, и всё будет хорошо.
Son appendice devait être énorme, mais ils l'ont eu avant qu'il n'éclate. Elle va s'en tirer.
У него удалён аппендикс.
Son appendice a été enlevé.
Он как аппендикс!
C'est comme une annexe, juste une annexe.
И ещё 15-тилетний мальчик которому удалили аппендикс.
très jeune et jolie, appelée Cora, et d'un garçon de 15 ans, qui doit se faire opérer de l'appendice.
75 на то, что он даже аппендикс не найдет.
- 75 $ qu'il n'arrive même pas à identifier l'appendice.
Аппендикс удален.
L'appendice est sortie.
- Ну на вскидку, я бы сказал, что ему вырезали аппендикс.
A première vue, il a été opéré de l'appendicite.
Печень, кишки, желчный пузырь, аппендикс - всё в норме.
Foie, intestin, vésicule biliaire, appendice... tout est bon.
Он вырезал мой аппендикс 3 года назад Правда, оставил шрам
Il m'a opérée de l'appendicite, ça se voit à peine.
Мы более не используем аппендикс, или не размалываем кости зубами "мудрости".
On n'utilise plus notre appendice, ni les dents de sagesse pour tailler des os.
Если эта клиника человеческое тело, то ты аппендикс потому что одно время ты должен был функционировать, но это было так давно, что никто уже не помнит зачем.
Si cet hôpital était un corps humain, vous seriez l'appendice, car vous avez servi, mais c'était il y a très longtemps, personne n'est vraiment sûr de ça maintenant.
... Удалён аппендикс, и ещё, тут поработал Боб Баркер!
On a une appendicectomie ici, et le travail de Bob Barker.
Я всего лишь вырезал его аппендикс.
J'ai juste enlevé son appendice.
Удалила аппендикс, желчный пузырь и с полметра кишечника.
J'ai retiré un appendice, une vésicule biliaire et 50 cm d'intestin.
Нет, я был в больнице, потому что мне вырезали аппендикс.
Non, j'étais à l'hôpital, j'avais une appendicite.
- Можем вытащить его аппендикс.
- On pourrait lui enlever l'appendice.
Ему не нужен аппендикс.
Il n'a pas besoin de son appendice.
Мы можем удалить ему аппендикс найдем пустую операционную.
On pourrait enlever son appendice. On trouvera un bloc vide et tout sera fini en une heure.
Или ты можешь просто вытащить мой аппендикс.
Ou tu peux simplement m'enlever l'appendice.
Я следую вниз по лентовидным мышцам, чтобы обнажить аппендикс.
Je descend les tænia coli pour exposer l'appendice. - Il est là.
Мы пытались удалить ей аппендикс.
On essayait de lui enlever l'appendice.
Я злюсь на аппендикс за то, что он надоел мне до чертиков.
Je déteste l'appendice qui devient attrayant et qui a besoin de sortir.
Должен был прийти Зак Эффрон, но у него аппендикс порвался.
Zac Efron devait le faire, mais son appendice a explosé.
Если будем переносить, аппендикс вполне может прорваться.
Si on le déplace, il y a de grandes chances que son appendice se perfore.
Я вырезала аппендикс и всё вернула на место, кажется.
J'ai retiré l'appendice et tout remis à sa place. Enfin, j'espère.
Джульет удалила мне аппендикс пару дней назад.
Juliet m'a enlevé l'appendice il y a deux jours.
Выпуклые края вообще-то нужны, поскольку это вход в аппендикс.
Les bords plus hauts sont nécessaires puisque c'est le début de l'appendice.
Аппендикс.
L'appendice.
Мы всегда будем помнить, что сделала больница для Лео, когда у него лопнул аппендикс.
Votre hôpital a tant aidé Leo lors de son appendicite.
Тот "аппендикс" похож на притон. Что?
Ce cul-de-sac est un camp sexuel.
Слава богу, у него всё ещё есть аппендикс и миндалины
Une chance qu'il ait toujours son appendice et ses amygdales.
Каково множественное число слова "аппендикс"? — Приложения?
Quel est le pluriel "d'appendice"?
Септический аппендикс был пришит к кишечнику.
L'appendice septique a été suturé à l'intestin.
Так, хирургическая нить начала растворяться. Это значит, что аппендикс был внедрён в тело от четырёх до семи дней назад.
Les sutures ont commencé à se dissoudre, ce qui veut dire que l'appendice septique a été inséré dans son corps entre 4 à 7 jours.
У меня до сих пор всё при себе, знаешь, аппендикс, гланды.
C'est un beau nez.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]