Араш Çeviri Fransızca
36 parallel translation
Знаете где Араш-палас?
Vous connaissez le palais Arasch?
Араш.
Arash.
Араш!
Arash!
- Пейман, позови своего сына, он меня не слушает. - Араш!
Peyman, appelle ton fils.
Араш, заходи в дом, быстро!
Rentre vite! Dépêche-toi!
Ну-ка быстро в дом. Араш, вернись.
Dépêche-toi.
Араш, ты уже большой, помоги мне донести сумки.
Arash, tu viens aider à rentrer les courses, bonhomme?
Араш, в воду не заходи.
Arash, tu restes sur la plage.
Араш, малыш.
Arash, chéri...
Араш...
Arash!
Араш...
Arash...
- Папа, Араш!
- Papa, Arash!
Араш в воде!
Arash est dans l'eau!
Где Араш?
Il est où, Arash?
Араш?
Arash?
Араш был в воде.
Arash était dans l'eau.
Араш, перестань.
Arrête, Arash.
А ты, Араш?
Et toi, Arash, mon chéri?
Араш?
Arash...
Ясно, Араш?
Tu as entendu, chéri?
- О том, что сказал Араш.
- Celles dont parlait Arash.
- Молодец, Араш.
- Bravo.
- Араш?
Arash?
Араш Казми в городе.
Arash Kazmi est en ville.
Араш и я выросли по разные стороны сада, в котором росли эти оливки... на Израильско-Палестинской границе.
Arash et moi avons grandi sur deux côtés opposés du verger où ces olives poussaient- - la frontière Israëlo-Palestinienne.
Араш Казми - современник Илая из нового Министерства разведки и национальной безопасности.
Ce contemporain d'Eli est le nouveau ministre des services secrets.
Араш Казми - современник Илая из нового Министерства разведки и национальной безопасности.
Arash Kazmi est le nouveau conseiller VIVAC d'Eli.
Илай и Араш Казми хотели возобновить мир.
Eli et Arash Kazmi voulaient forger une paix nouvelle.
Араш Казми. Иранская разведка.
Arash Kazmi est le nouveau vevak ( agent secret iranien ) d'Eli
Это Араш Ахмади.
C'est Arash Ahmadi.