English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ А ] / Арон

Арон Çeviri Fransızca

128 parallel translation
Вирджиния Бэйкер? Специальный агент Арон Тибадо.
- Agent spécial Aaron Thibadeaux, fbi.
Арон Б. Бенсон Ху, и тебя я ненавижу.
Aaron B. Benson Who, je te déteste. Déteste, déteste.
Ты, Арон, в тебе все дело.
Toi, Aaron, tu es la clé de tout.
- Спасибо, Арон.
- Merci.
Его зовут Арон Самуэлс.
- II s'appelle Aaron SamueIs. - Non!
- Грэтчен рассказала, что тебе нравится Арон
De quoi parIes-tu? Gretchen m'a dit que tu aimais Aaron SamueIs.
На тетради пишет Мисис Арон Самуэлс.
elle écrit sur son cahier : "Mme Aaron SamueIs."
И ходит в топике с надписью "Я ( сердечко ) Арон"
elle a aussi fait un t-shirt avec ton prénom et un coeur et elle Ie porte toujours sous sa tenue.
Я была в шоке, когда Арон не подошел ко мне сразу.
Je dois admettre que j'ai eu un peu peur quand Aaron ne m'a pas demandé d'être sa copine.
Арон бросил Регину и она ела 5000 калорий в день.
Mais en gros, le plan suivait son cours. Aaron avait laissé Regina qui, sans Ie savoir, avalait 5 000 calories parjour.
Арон будет у меня дома, на моей вечеринке.
Aaron Samuels allait venir chez moi.
Неужто Арон меня кинул?
Aaron m'avait-il posé un lapin?
Арон, подожди.
Aaron! Aaron, attends! II faut...
Арон разорвал с Региной.
Prends Aaron SamueIs.
На той неделе подстригся Арон.
Les limites. C'est quand Aaron s'est fait couper les cheveux.
Арон уехал в Northwestern. Мы с ним видимся по выходным. А я?
Aaron est allé à Northwestern, alors je le vois les week-ends.
На карту поставлено будущее Совета, Арон, мы должны остановить его, пока не стало слишком поздно!
L'avenir du Conseil est en jeu, Aron, nous devons l'arrêter avant qu'il ne soit trop tard!
Старший сын владельца универмага в Бруклине. Настоящее имя этого скитальца, превратившегося в жертву рок-н-ролла - Арон Джейкоб Эдельштейн.
Le vrai nom du vagabond forestier américain qui est devenu martyr du Rock and Roll est Aaron Jacob Edelstein
Ну, они... Стой, Арон, да.
Eh bien... non, attendez, Aaron, si.
Арон, ты помнишь это?
Aaron, tu t'en rappelles? oui.
- Это Я. Проверь. Арон, пойди и проверь
Descendez.
Итак, мне нужны Мадж, СиДжей, Арон, выходите!
Allez, Mudge, C.J., Matt, Arona, venez!
Она даже не знает что Арон существует.
- Elle ignore l'existence d'Aaron.
Арон уже был здесь.
Je suis aussitôt rentrée à la maison.
Да ладно, Арон.
Allez, Aaron.
- Эй, Арон.
{ \ pos ( 192,220 ) }
Вы Арон Старк?
- Aaron Stark?
Нет у тебя ни какого сердечного приступа, Арон.
Pas du tout, Aaron.
Арон, пойдем со мной, приятель.
Aaron, viens avec moi, mon ami.
Арон, кончай гладить меховую стену.
Aaron, lâche le mur duveteux!
Видишь, Арон.
Tu vois, Aaron?
- Я бегу, Арон!
- J'arrive, Aaron!
Адреналиновая волна скоро схлынет, Арон. Ты потерпи.
L'adrénaline cessera de faire effet bientôt, Aaron.
Арон, не будь эгоистом.
Ne sois pas égoïste.
Арон, ты странно себя ведёшь.
- Aaron, tu agis étrangement.
- Арон, не будь эгоистом. Дай поспать.
- Aaron, ne sois pas égoïste.
Арон, ты очень наряжен.
Aaron, tu as l'air tendu.
Арон!
Aaron!
Пойди поспи, Арон.
Va te coucher, Aaron.
Спасибо тебе, Арон.
Merci, Aaron.
Арон, зачем ты хочешь заточить себя в этой идеологической тюрьме?
Aaron, pourquoi t'es-tu placé dans cette prison idéologique?
Итак, Арон, Дафна, поиграем в доктора?
Alors, Aaron, Daphné, on joue au médecin?
Арон, смотри на неё.
Aaron, regarde-la.
Арон, смотри на Дафну.
Aaron, regarde Daphné.
- Арон, нет.
- Aaron, non.
Арон, не делай этого!
Aaron, ne fais pas ça!
Я так сожалею, Арон.
Je suis désolée, Aaron.
Так и есть, Арон.
C'est ça, Aaron.
Арон, это я.
Aaron? C'est moi.
Эй, Альдус, это Арон!
Aldous, c'est Aaron!
Прощай Арон.
Adieu, Aaron.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]