Арриса Çeviri Fransızca
20 parallel translation
- Ёто машина ѕола'арриса.
La voiture de Paul Harris est là.
я встретил'арриса, после того, как он вышел от теб €. ќн сказал, что ты передумал.
Harris m'avait dit que vous rentreriez dans le rang.
- "ак почему конкретно, вы здесь? " бийство биллей, таких как'итона -'арриса, дл € вас как сметанка дл € котика, реб € та.
Tuer des projets de loi comme Heaton-Harris, c'est votre pain quotidien, non?
- ¬ ы поддерживаете'итона -'арриса. Ќе секрет, что вы в контрах с руководством вашей фирмы.
- Vous êtes pro Heaton-Harris et on sait tous que vous êtes en guerre avec la direction de votre firme.
ƒелайте это постепенно. ћы собрались, чтобы обеспечить уверенное прин € тие законопроекта'итона -'арриса в качестве'едерального закона.
On est ici pour faire en sorte que le projet de loi Heaton-Harris soit adopté.
ћы боремс € изо всех сил, строим крепкую базу поддержки, так что, при внесении следующего проекта'итона -'арриса, или одного из последующих, шансы будут выше.
On mène la meilleure bataille possible, on crée une base de sympathisants solide pour avoir une chance de réussir pour le même projet de loi l'année prochaine ou l'année suivante.
ќпросы говор € т, что большинство американцев за'итона -'арриса.
- D'après les sondages, la majorité des Américains sont en faveur de Heaton-Harris.
≈ сли они не поддержат'итона -'арриса, то иркпатрик не прот € нет осень, а " оллесу уходить только через два годаЕ
S'il n'appuie pas Heaton-Harris, Kirkpatrick ne passera pas l'automne et Wallace est fini dans deux ans.
" ногда дети, подростки... ак вы намерены голосовать по проекту'итона -'арриса, когда его представ € т онгрессу?
Peut-être des enfants ou des adolescents. Comment voterez-vous sur le projet de loi Heaton-Harris quand il sera présenté devant le Congrès?
¬ от почему € намерен выразить искреннюю поддержку проекту'итона -'арриса. — пасибо.
C'est pourquoi j'ai l'intention de soutenir pleinement le projet de loi Heaton-Harris. Merci!
¬ от почему, когда проект'итона -'арриса будет поставлен на голосование, € приведу мою партию в поддержку!
C'est pourquoi, quand nous passerons au vote, je donnerai mon appui au projetde loi Heaton-Harris! Comptez sur moi!
¬ о'лориде общественное мнение против'итона -'арриса.
- L'opinion publique y est contre Heaton-Harris.
Ћично € выступаю за'итона -'арриса.
- Personnellement, je suis en faveur d'Heaton-Harris.
я был одним из первых членов — ената, поддержавшим'итона -'арриса.
J'ai été l'un des premiers membres du Sénat à donner mon appui à Heaton-Harris.
≈ сли вы остановите ее, вы остановите'итона -'арриса.
- Triomphez d'elle et vous triomphez d'Heaton-Harris.
" десь важно помнить, что'рэнк ћакгилл € вл € етс € именно тем законопослушным, ответственным владельцем оружи €, чьи права защищает законопроект'итона -'арриса.
- N'oubliez pas que Frank McGill est un propriétaire d'arme responsable et respectueux de la loi dont les droits sont protégés par Heaton-Harris.
ћне прихватить Ѕилла — эндфорда и пойти клином в наступление на самого € рого защитника'итона -'арриса?
- Vous voulez que je reçoive une contribution de Bill Sanford? Et que je dirige l'attaque contre la défenseure d'Heaton-Harris la plus visible?
огда начнетс € рассмотрение законопроекта'итона -'арриса, € хотела бы, чтобы каждый член онгресса последовал примеру, не моему, а людей, сид € щих позади мен €, которые принесли великие жертвы во им € того, что они считают правильным.
Quand il sera temps de voter sur le projet de loi Heaton-Harris, j'espère que chaque membre du Congrès suivra non pas mon exemple, mais celui du groupe de personnes assises derrière moi, qui ont fait de très grands sacrifices
я была готова, в случае, если бы мы добились достаточного успеха в лоббировании законопроекта'итона -'арриса, к тому, что на мен € лично начнутс € нападки, чтобы перехватить у нас инициативу и подорвать к нам доверие.
J'avais prévu que si nous avions un certain succès dans notre campagne, il n'était pas impossible que... qu'on cherche à m'attaquer personnellement pour freiner notre impulsion et tenter de nuire... à notre crédibilité.
" часток у ѕола'арриса уже подготовлен.
Paul Harris a trouvé le terrain idéal.