Асад Çeviri Fransızca
16 parallel translation
- Асад.
Mon nom est Asad.
Это та, о которой ты мне рассказывал, Асад?
C'est elle dont tu m'as parlé, Assad?
Не очень научный подход, Асад.
- Pas très scientifique. - Je confirme.
Асад, Повелитель хочет, чтобы ты тоже пришёл.
Assad, le Maître souhaite ta présence.
Может быть, Асад.
Peut-être, Assad.
Давай, Асад! Быстрее!
Plus vite, Assad!
Асад, я хочу чтоб ты остался здесь и охранял Илпо и мальчика.
Tu restes ici pour protéger Ilpo et l'enfant.
Муна Эль Асад.
- Mouna El Assad.
Муна Эль Асад.
Mouna El Assad.
Эль-Фаллуджа и Аль-Асад.
À Fallujah et sur base aérienne d'Al Asad.
Давай намекну : начинается на Башар заканчивается на Асад, он тебя затравит быстрее, чем суннитов.
Disons juste que ça commence avec Bashar et se termine avec Assad, te gasant plus vite qu'un sunnite.
Вообще, сейчас ООН, судя по доказательствам, предполагает, что Асад был...
En fait, les preuves de l'ONU suggèrent qu'Assad était- -
Я работал на авиабазе Аль Асад, в провинции Анбар на протяжении двух лет.
J'ai travaillé à la base aérienne d'Al Asad, en Irak - pendant deux ans.
Теперь Башар Асад знает, что она ценный товар.
- Bachar el-Assad connaît sa valeur à cause de votre opération.
Что плохого в том, чтобы Башар Асад мог выбрать для переговоров тех, кому доверяет?
Quel est le mal à permettre au président Bachar de se choisir les interlocuteurs en qui il a confiance, hein?
Асад потребовал, чтобы при освобождении Надии Эль-Мансур мы работали через эту НКО.
Bachar el-Assad a exigé que pour libérer