English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ А ] / Атас

Атас Çeviri Fransızca

57 parallel translation
Атас, Орви!
Ferme, Orvy!
! - Атас! Бежим!
- Attention, courons!
акка о дя цоуойея йатасйеуасе том лажи йаи еилаи сицоуяос оти ха соу жтианеи акком.
Mais c'est le Dr Wilker qui a fabriqué Muppet et je suis sûr qu'il t'en fera un autre.
Это - самый атас.
Y a pas mieux
От это полный атас! Попробуй, да.
- C'est géant, faut que t'essaies!
Шоу просто атас.
C'est un ravissement.
ƒа гул € нка вообще полный атас!
- Ouais! Une fête d'enfer!
Игра просто атас.
Le jeu est méga-génial.
Лоис атас.
Loïs se sauvait!
Большие сиськи, маленькие ножки - полный атас.
Gros lolos, petits pieds : l'éclate garantie.
Большие сиськи, маленькие ножки - полный атас.
Je ne sais pas. Ce matin-là, je me disais...
Парень атас.
Sacré bonhomme!
Вот на прошлой неделе я гулял со своим племянником и такая ко мне прибилась красотка, атас просто!
La semaine dernière, J'étais avec le petit Tommy... et cette salope marche vers moi et commence à me parler.
- Атас! Яйцеголовый!
Le crâne d'oeuf!
Атас, шеф.
Cave *, chef.
Ты здесь! Ну, атас!
C'est vraiment cool de ta part.
Приехал Жибер. Атас.
Merde c'est Gibert!
Атас!
165 francs
Полный атас.
C'était très méchant.
Облава! Атас!
Raid!
Титьки — атас!
Des seins comme ça.
Слышал, вечеринки в этом монастыре - атас.
Il paraît que c'est la fête au monastère.
еимаи опка поу евоум сведиастеи ле немес пяодиацяажес, йаи йатасйеуастеи ле нема укийа.
Des armes de conception étrangère avec du matériel étranger.
опоте, пяожамыс, ам аутес ои болбес вягсилопоигхоум поте, ха упохесоум оти йатасйеуастгйам се аккг выяа, йаи ови стис гпа.
Si ces bombes venaient à être utilisées, elles désigneraient un pays étranger, pas l'Amérique.
г мояхлоуя дем еиве поте йапоио пяобкгла паяабиасгс асжакеиас, стгм мояхлоуя дем ециме поте йапоио атувгла, йаи стгм мояхлоуя дем йатасйеуафомтаи опка.
Il n'y en a jamais eu à Northmoor. Ni d'accident. Et Northmoor ne fabrique pas d'armes.
Атас! - ГРЭМ :
Insane!
Атас, чувак.
C'est ouf, mec.
Атас!
Ouais!
Атас, чуваки.
Mauvaise nouvelle les gens.
Атас! Так-так-так, притормози-ка, Пирс.
Doucement, Pierce.
И, разумеется, человек, которого они звали Атас.
Et bien sûr, il y avait celui que l'on nomme Fuite.
Атас, пока они смывают с глаз жидкий газ.
Sortons pendant qu'ils ont encore du butane de briquet
Отличный ход, Атас!
C'était un super plan, Fuite.
Отгони лимузин, Атас.
Garde la limousine en marche, Fuite.
— Эй, Атас. — Да?
- Hé, Fuite.
На следующий день Атас проснулся как ни в чём не бывало и прокрался к выходу, стараясь не разбудить банду, которая, как он полагал, блаженно отсыпалась.
Le lendemain, Fuite se réveilla sans se soucier du monde et se faufila par la porte d'entrée, en essayant de ne pas réveiller le gang. Il supposa qu'ils allaient dormir toute la journée.
"Эй, Атас, сваливай!"
♪ Get away, Getaway... ♪
Всё, атас, я сваливаю.
J'ai besoin de m'écarter pour m'écarter.
Атас, кит!
Voilà la baleine!
Привет, атас.
Hey, fais gaffe.
Атас!
Hé!
Атас!
Dégagez!
Атас.
- Bravo.
Атас!
22!
Всё, что произойдёт с этого момента, это просто атас. Мой папа был парализован из-за оружия... и у него есть что сказать по этому поводу.
Mon père a été paralysé à cause d'un pistolet, et il a quelque chose à dire à propos de ça.
Атас!
Cacher!
ну это уже просто атас!
Oh, allez encore!
Вечеринка атас!
Super fête!
Ой, атас!
Merde!
— Атас, атас! И возможно, этот инцидент... — * * * ный Атас!
Et c'est peut être cet incident...
Атас вообще, чувак.
T'as fait un truc de dingue mec!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]