English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ А ] / Африканский

Африканский Çeviri Fransızca

110 parallel translation
"Меня притащил сюда африканский Колдун"
"Le magicien africain m'a apporté ici."
"Африканский Колдун!"
"Le magicien africain!"
Нам предстояло миновать африканский берег.
Au sud, au-delà des côtes africaines.
- В 1910? В 1910 две республики буров объединились в Южно-африканский союз.
Les 2 républiques des Boers intègrent l'union sud-africaine.
Он основал партию, не только затем, чтобы освободить африканский народ, но также для освобождения всех людей.
Sil a fondé un parti, c'est pas juste pour la libération du peuple africain, mais pour tous les peuples.
Ты переживаешь за Африканский фронт?
Tu es inquiet au sujet du front Africain?
Африканский корпус.
Les Africa Corps.
Чушь, Стефани. Самый обычный африканский тотем.
Rot, Stephanie. lt sa totem tribal africain parfaitement ordinaire.
Ваш африканский костюм, сэр. На всякий случай. - Дживс.
Votre costume africain, monsieur, si cela s'avérait nécessaire.
Ты выиграл! Выбирай : $ 10000 или - какой там у нас дурацкий приз? Взрослый африканский слон!
Tu as le choix entre 10 000 dollars ou bien... un éléphant!
Что ж, сэр, буду с вами откровенен. Мне нужен большой африканский слон, и нужен сегодня.
Je n'irai pas par 4 chemins, il me faut un éléphant, c'est urgent.
Это Африканский кусок.
- C'est une pièce africaine.
Типа анти-африканский боевой шмель, наученный ненавидеть чёрных.
Un genre de bourdon négrophage formé à la haine du Noir.
"Южно-африканский комитет примирения и согласия"
Commission pour la Réconciliation en Afrique du Sud
Это южно-африканский учёный-наёмник.
C'est un scientifique sud-africain.
Это африканский царский род, очень гордый род.
D'une lignée royale africaine. Des gens très fiers.
Маленький африканский ребеночек, такой же симпатичный
Un petit Africain, beau comme toi.
Африканский бог плодородия.
C'est un dieu de fertilité africain.
Он бывший Королевский африканский стрелок.
C'était un expert parmi les tirailleurs du roi.
Красноклювый африканский воробей.
Les travailleurs à bec rouge.
Африканский символ исполнил моё желание.
Ce symbole africain a réalisé mon vœux.
Африканский рог. Да.
La corne d'Afrique, oui.
Это не Африканский рог.
On n'est pas dans la corne de l'Afrique.
Монгонго. Это африканский фрукт.
Un mongongo.
Он не хочет работать над скетчем про африканский фрукт.
Il ne voulait pas travailler sur le sketch du Fruit of the Loom.
Какой-то африканский магический амулет?
Un truc africain mystique?
Эй? Эй, мистер африканский Айзек?
Bonjour, M. African Isaac.
Он африканский принц?
C'est un prince africain?
Кого разозлил этот африканский парень?
Qui Kingard a-t-il mis en rogne?
Весь Африканский континент поднялся.
Le continent africain tout entier s'est élevé.
АНБ беспокоится о полуострове "Африканский Рог".
La NSA a peur de la Corne de l'Afrique *.
Эти упоминания о наркотиках, ядовитых игрушках, африканский пчелах "убийцах", это страшно...
La drogue, les jouets empoisonnés, les abeilles, c'était terrible...
Эм - это я не тебе - большой африканский человек
Pas toi, le géant africain.
Взгляните на его трость. Редкий африканский стрихнос скрывает клинок из высокопрочной стали.
Canne en serpentine d'Afrique fort rare, cachant une lame d'acier dur.
Правительство южной Африки и африканский национальный конгресс пришли к соглашению и установили дату первых южно-африканских внерасовых выборов.
Le gouvernement sud-africain et l'ANC ont convenu d'une date pour les premières élections non raciales
И вот чё они сделали, африканский космический Христос.
Ils sont arrivés avec un Christ de l'espace blanc africain.
Я не говорю, что я африканский космический Христос.
Je ne dis pas que je suis un Christ de l'espace blanc africain.
Ты, мой несговорчивый африканский друг, - глава, что значит, ты знаешь, кто убил Оливера Нд...
Tu es le grand sachem de ce boui-boui, donc tu sais qui a tué Oliver...
Как думаешь, пока ты был там, тебя не могла укусить муха цеце, переносящая африканский трипаносомоз?
Tu crois que... par hasard, tu aurais pu entrer en contact avec une mouche Tsé-tsé porteuse du trypanosoma gambiense?
Зовется Австралопитек Африканский
C'est l'Australopithecus africanus!
Африканский кофе. Лучший на планете.
Café africain, le meilleur du monde.
Африканский крестьянин прибыли в центре Вашингтона, округ Колумбия
Le paysan africain est arrivé au centre-ville de Washington, DC
- Окей, африканский ты наш диктатор, ты проиграл выборы и должен отказаться от власти.
Tous les dictateurs africains du monde, vous avez perdu les élections.
- Африканский Рог?
- La pointe de l'Afrique?
"Кто такой африканский муравьед?"
C'est quoi, un oryctérope?
Возглавлял их африканский эмир Бен Юсуф.
Le Prophète nous a ordonné de dominer le monde.
Джамбо. ( приветствие по-африкански )
Quoi?
И северо-африканский король тоже может остаться.
Tu peux garder le chameau, le mouton, l'éléphant et le roi nord-africain.
А ты когда научился шпарить по-африкански?
Depuis quand tu causes africain?
Африканский что-ли или Замбезийский, или как его?
Un truc africain ou qui parle du Zambèze.
( продолжают говорить по-африкански ) - Хорошо, отправьте ее в камеру!
Emmène-la en cellule.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]