English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ А ] / Ашера

Ашера Çeviri Fransızca

89 parallel translation
У Ашера был брат, которого она очень любила.
Asher avait un jumeau qu'elle favorisait.
ДНК Ашера совпадает с волосинками на теле Клайва Морина.
L'ADN de Asher correspond aux cheveux trouvés sur Morin.
Родители Ашера в Каннах, так что он с Дженни замутят вечеринку в его доме.
Les parents d'Asher sont à Cannes, donc lui et Jenny organisent une fête dans sa maison.
Ну, конечно если твой хор не на вечеринки у Ашера. Тебе есть, что объяснить мне.
À moins que la chorale ne soit la fête d'Asher, tu as pas mal de choses à m'expliquer.
Я думаю я зайду на вечеринку Ашера.
Je vais faire un tour à la fête d'Asher.
И "Признание" Ашера Нам нужны крышки от мусорных баков для ударных.
On prend des couvercles de poubelle, et on met le feu à la salle.
У меня есть билеты на Ашера, в первый ряд.
J'ai des billets pour Usher, au 1er rang.
очутился перед унылой усадьбой Ашера.
je me trouvai en vue de la mélancolique Maison Usher.
Синдром Ашера.
Le syndrome d'Usher.
Какая стадия Синдрома Ашера?
Quel type du syndrome?
Это артист Ашера, и я надеюсь, что привнесение моих собственных фишек в песню заставит Ашера повернуться, потому что я чувствую, что # TheVoice - это платформа, которая мне нужна для толчка моей карьеры на следующий уровень.
C'est un artiste d'Usher, et j'espère qu'en ajoutant mon propre virage à cette chanson fera qu'Usher se retournera, Parce ce que je sens que "The Voice" est la plater-forme dont j'ai besoin pour pousser ma carrière au niveau supérieur.
Добро пожаловать к команду Ашера.
Bienvenue dans la team Usher.
Я в команде Ашера, детка.
Team Usher, bébé.
Блейк обошел Шакиру и Ашера и взял к себе в команду уже третьего артиста.
Blake devance Shakira et Usher, en choisissant déjà le troisième artiste de son équipe
Да, и я смотрел на Ашера, и мы с ним повторяли одно и то же : "Так близко".
Oui, et je regardais Usher et on pensait la même chose tu étais si proche à chaque fois
Я остановился на Confessions Ашера
Excellent. Merci.
Это должно быть место, где он держит Шона Ашера.
C'est là qu'il doit retenir Shawn Asher.
Он купил ее для своего габбая, Ашера Левко.
Il l'a acheté pour son gabbai, Asher Lefko.
Аль Хакама Ашера в декабре 1983 года.
Al Hakam Ashear aux alentours de décembre 1983
А сейчас я бы хотел представить ведущего здоровой недели, владельца ресторана с пятью звездами и шеф-повара вегетарианской кухни, Бреда Ашера.
Et maintenant j'aimerais introduire l'hôte de la Semaine de la Santé, un habitant propriétaire d'un restaurant cinq étoiles et chef végétarien, Brad Asher.
Су-шеф Ашера.
Le sous-chef du chef Aster.
Ещё даже не играла песня Ашера.
Il n'y a même pas une musique d'Usher.
- Нам надо поискать про Ашера.
- Nous devrions regarder du côté de Asher.
Судья, из ссылки мистера Ашера на 5 поправку не может быть сделан вывод в пользу противной стороны.
Mr le Juge, aucune conclusion négative ne peut être tirée de l'invocation du 5ème Amendement par Mr Asher
Не смотря на предостережение мисс Альварез суд может и собирается сделан вывод в пользу противной стороны из выступления мистера Ашера.
Malgré l'avertissement de Mme Alvarez, La cour peut et doit tirer une conclusion défavorable de la performance de M. Asher.
Ну, не могла пропустить Ашера.
Oh, eh bien, je ne pourrais pas passé Usher.
Что ничего не мешает вам передать трофея от Ашера ко мне.
Rien ne vous empêche de récupérer le trophée d'Asher et de me le remettre.
Я украла его у Ашера.
Je l'ai piqué à Asher.
У Ашера Рослина есть судимости в Антверпене и Лондоне за скупку краденых бриллиантов.
Asher Roslyn a des antécédents à Antwerp et Londres pour achat de diamants volés.
Как долго ты знал Ашера?
Depuis quand tu connais Asher?
Ашера это возбуждало.
Asher est passé outre.
А вы не очень опечалена смертью Ашера.
Vous ne semblez pas trop secouée par la mort d'Asher.
Вы спрашиваете связан ли я с убийством Ашера?
Vous me demandez si je suis mêlé au meurtre d'Asher?
Только он вытащил фиолетовый фирменный мешочек, так я понял, что это бриллианты Ашера.
Sauf qu'il a sorti une poche violette avec une couronne royale, et j'ai compris que c'était les diamants d'Asher.
Жена Ашера, Лэйла.
La femme d'Asher Layla.
Этот неизвестный мужчина был единственным, кто пытался сбыть камни Ашера.
L'homme non identifié a essayé de vendre les pierres d'Asher.
Итак, Лэйла устроила убийство Ашера и кражу бриллиантов.
Layla s'est arrangée pour faire tuer Asher et prendre les diamants.
Она отправила этого парня к заклятому врагу Ашера,
Elle l'envoie chez l'ennemi juré d'Asher,
Связаться с Интерполом, чтобы проверить, есть ли у Ашера приводы в Керплакистане?
Contacter Interpol pour voir si Asher avait un casier au "Kerplakistan"?
Я узнал о завещании Ашера.
On a trouvé un truc dans le testament d'Asher.
Мы нашли таксиста, подвозившего тебя до места убийства Ашера.
Un chauffeur de taxi vous a vu sur la scène du crime d'Asher.
Антонио работал под прикрытием у Ашера Рослин последние девять месяцев.
Antonio a travaillé sous couverture pour Asher Roslyn ces 9 derniers mois.
А слева - лос-анджелесскую резиденцию Ашера.
Et à notre gauche la résidence d'Usher à Los Angeles.
Дом Ашера!
La maison d'Usher!
Звезда Ашера!
L'étoile d'Usher!
Мы взяли Ашера.
On a eu Asher, à 2 h 30 ce matin.
- Контракт с Гагой я беру на себя, а ты достань нам Ашера.
Suis moi. Je sais que je vais gérer l'accord de Gaga.
от Майкла Джексона до Ашера - все до одного пели чужие песни. Даже твой отец.
Chaque artiste de Mickael Jackson à Usher ont fait écrire des chansons par d'autre personne.
Ну, Иллиана Нам нужен кто-то, кто может проникнуть в голову Ашера.
Qui va sonder l'âme de Asher?
Шакиру и Ашера! * "Объединимся" * * Вот идет старина-приятель с "модной" прической *
Shakira et Usher! Levez-vous pour nos coachs de cette saison 4,
Ашера?
Usher?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]