English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ А ] / Ашок

Ашок Çeviri Fransızca

26 parallel translation
Вавилон 5. это Макар Ашок.
Babylon 5, je suis Makar Ashok.
Макар Ашок, наши орудия начнут огонь в тот момент, когда вы выйдете на позицию для обстрела.
Makar Ashok, nos canons vont tirer lorsque vous entrerez dans le champ.
Ашок, я знаю, что это тяжело услышать, но это правда.
Je sais que c'est dur, mais c'est pourtant vrai.
Я прощаю тебя, Ашок.
Et je te pardonne.
Я была счастливая. Устраивая всё так, чтобы Ашок был счастлив.
Le mariage arrangé avec Ashok a été une chance.
Если бы Ашок мог выслушать меня так как ты.
Si seulement Ashok écoutait comme vous.
Ашок угрожает мне.
Il me menace.
Ашок, я понимаю, насколько это все тяжело для тебя.
Je comprends que tout ça soit stressant pour vous.
Значит Ашок съехал из дома?
Ashok a quitté la maison?
Ашок прав.
Ashok a raison.
Что Ашок делает?
Que fait Ashok?
Ашок. Да.
Ashok ouais.
Ашок любит приветствовать меня названиями песен Принца.
Ashok aime me saluer avec des chansons de Prince.
Ашок сказал, что ты говорил с ним обо мне.
Ashok m'a dit que tu avais parlé de moi.
Ашок, ты такой ленивый.
Ashok, tu es si lent.
Супер, Ашок.
C'est génial, Ashok.
Ашок, ты таращишься на мои карты или на мою грудь?
Ashok, essaies-tu de regarder mes cartes ou mes seins?
Не зарывайся, Ашок.
Ne pousse pas, Ashok.
Расслабься, Ашок.
Relaxe, Ashok.
Ашок... Ты любишь свою машину?
Ashok... aimes-tu ta voiture?
Ашок!
Oh, Ashok!
- Ты не умрешь, Ашок.
- Tu ne vas pas mourir, Ashok.
Ашок, успокойся.
Ashok, calme-toi.
Ашок, прошу.
- Ashok, s'il te plaît.
Ашок.
Ashok.
Это немного дорого, даже от тебя, Ашок.
- Il était sous antidépresseurs pour pensées suicidaires.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]