English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Б ] / Бабс

Бабс Çeviri Fransızca

106 parallel translation
Вот он, Бабс.
Il est Ià, bébé
А это - встречающие, наши хозяйки - Мэнди Пеперидж и Бабс Дженсен.
Voici nos hôtesses, Mandy Pepperidge et Babs Jansen.
Бабс... Мне нужна твоя помощь.
Babs, est-ce que tu peux me rendre service?
Ты уверена, Бабс? Почему Мэнди хочет меня увидеть?
Pourquoi Mandy veut-elle me voir?
- Бабс? - Да, вот.
- Babs?
Мы с Ниной обедаем в четверг в ресторане, где работает Бабс.
Jeudi, j'emmène Nina dîner où Babs travaille.
- Mоя мама, Бабс. - Здравствуйте, миссис Креймер.
- Ma mère, Babs.
- Да. Ты знаешь Бабс? O, да.
Vous connaissez Babs?
- Бабс уходит?
Elle est partie?
Бабс, это были не каникулы.
Je n'étais pas en vacances, Babs.
- Там нет фермера, Бабс.
- Il n'y a pas de fermier, Babs.
Посмотри на плакат, Бабс.
Sur l'affiche, Babs.
Посмотри, что Бабс связала.
Regarde ce que Babs m'a fait.
- Почему ты нам не сказала, Бабс?
- Pourquoi n'as tu rien dit, Babs?
Бабс, пожалуйста! Банти!
Babs, s'il te plaît!
Бабс перестала нестись, но с ней ничего не сделали, и они дали нам лишней еды.
Babs a arrêté de pondre, mais ils ne l'on pas tuée, et maintenant ils nous donnent plus de nourriture.
- Так, Бабс!
- Euh, Babs!
Бабс, производство.
Babs, manufacture.
Хорошая работа, Бабс.
Bien joué, Babs.
Бабс!
Babs!
Ты уверен насчет знаков, Бабс?
Tu es sûr de cette identification, Bubs?
Бабс, если ты такой мудрый, почему твоя жизнь так тяжела?
D'où te vient cette sagesse alors que t'as une vie de merde?
Как дела, Бабс?
Comment ça va, Bubs?
Слушай, если ты увидишь, что Бабс надел шляпу на кого-нибудь... сделай несколько кадров, хорошо?
Quand Bubbs met le chapeau sur quelqu'un, tu prends des photos.
Как себя чувствуешь, Бабс?
Comment tu te sens, Bubbles?
- Переоденься, Бабс.
- Change de trajet, Bubs.
Номера другие, среди украденных не значатся, и выданы они на эту машину... но Бабс узнал ее по багажнику на крыше.
Plaques différentes, pas de plainte pour vol, les plaques sont bonnes, mais Bubs l'a reconnu aux galeries sur le toit.
Бабс.
Bubs.
Бабс, я уже много знаю.
Je sais plein de trucs, Bubbs.
Йо, Бабс?
Bubbs.
Привет, Бабс.
Salut, Bubs.
Бабс, если не мечтаешь, что тебе еще остается?
Si tu n'as plus de rêves, Bubs, tu n'as plus rien, non?
Мне нужно связаться с ним до пятницы, Бабс.
J'veux de tes nouvelles vendredi, Bubs.
Стукач Бабс.
Bubs la balance.
Да, и он будет говорить. Давай, Бабс.
Oui. ll a craqué.
Знаешь что, Бабс?
Tu sais quoi, Bubs?
Бабс, последний вопрос.
Une dernière question.
Йо, Бабс.
Yo, Bubs!
Хорошая работа, Бабс.
Beau boulot, Bubs.
"Хорошая работа, Бабс", и немного вот этого.
"Beau boulot, Bubs" et un billet, putain!
Я викинг, Бабс.
Je suis un seigneur, Bubs.
Да как же мне не думать об этом, Бабс?
Je préférerais que ça règle mes problèmes.
Пойдем, Бабс, сколько можно.
Viens, Bubs. On n'a pas que ça à faire.
Значит, претворяшь свой план в жизнь, Бабс?
Toujours sur ton projet, Bubs?
Когда будете в Голливуде, посетите киностудию "Universal" ( спросите Бабс ).
Si vous passez à Hollywood, visitez
Бабс!
Barbara!
- Привет, Бабс.
Salut, Babs.
- Что случилось с Бабс?
Où est Babs?
Не знаю, Бабс.
Tu comprends, Bubs, j'veux dire...
Привет, Бабс.
Quoi de neuf, Bubs?
Привет, Бабс.
- Salut, Bubs.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]