English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Б ] / Бада

Бада Çeviri Fransızca

115 parallel translation
Привет. Сэм, знаешь Бада Фокса?
Sam, tu connais Bud Fox?
Я думаю, что влюбилась в Бада.
Je suis tombée amoureuse de Bud.
Включая Бада.
On a perdu sept personnes, dont Bud.
У нас послание от Бада!
On a un message de Bud.
Я отвезу Бада обратно в Оксфорд.
Je ramène Bud à Oxford.
Бада-бум Бада-бинг.
"Bada-boom, bada-bing!"
Следующий же человек который скажет мне Бада-бум Бада-бинг получит от меня пинка прям блядь по яйцам.
Le prochain mec qui me dit : "bada-boom bada-bing", il va se prendre un bon coup dans ses putain de boules!
Бада-бум уёбище!
Bada-boom, fils de pute!
Не хочешь попробовать Бада-бинг?
Tu veux essayer le bada-bing?
Бада бум.
Bada boom.
Большой бада бум.
Big bada boom.
Большой... бада большой бум.
Big... bada big boom.
Да, большой бада бум.
Ouais, big bada boom.
"Бада бум?" "Большой бада бум?"
Badaboum? Big bada boom?
Большой бада бум. В такси.
Big-Badaboum-Taxi.
- Это правда, что ты арестовал Бада Митчела? - Да.
C'est vrai que tu as arrêté Bob Mitchum?
Поэтому судите и приговорите Ричарда Стенсленда и Бада Уайта.
Inculpez, jugez et condamnez...
Вы боитесь Бада, потому что не можете решить, как им управлять.
Bud vous fait peur parce qu'il vous échappe.
Так же, как вы недооцениваете Бада Уайта?
Comme vous avez sous-estimé Bud White?
Трахать меня и трахать Бада Уайта - это не одно и тоже.
Me baiser et baiser Bud, ce n'est pas pareil.
Технология приходит в Бада-Бинг!
La technologie arrive au Bing.
Джимми Алтиери заходил в Бада-бинг.
Jimmy est passé au Bada Bing.
Это рождественское сиденье Бада.
C'est le tabouret de Noël de Bud.
Я знала, что у Бада произойдет что-то подобное.
Je savais que quelque chose se tramait chez Bud.
Два "Бада"?
- Deux petites bières? - Ouais.
Два "Бада".
Je pensais pas te voir.
- Вы еще не видели моего дядюшку Бада.
- Mon oncle s'appelle Bong!
Эй, бармен, пожалуйста, три бутылки "Бада".
Salut, trois Budweiser, s'il te plaît mon pote.
Да. Ты не могла бы съездить в "Редз" и купить упаковку "Бада"?
Si tu allais nous chercher un pack de bières?
Меня бесит что они называют меня "Энди" пусть называют Бада "шерифом."
Ça m'énerve qu'elle m'appelle "Andy", ils lui disent "shérif".
- Как будто выгнать меня и Бада очень круто.
- Bud et moi, ça ne va pas s'arranger.
В итоге хозяева думают, у Бада всё в ажуре, профсоюз игроков молчит,
Les proprios aiment Bud, les joueurs disent rien,
Всю игру испоганили, начиная с Бада Сэлига и заканчивая Бэрри Бондом.
Entre Bud Selig et Barry Bonds, ils m'ont dégoûté du baseball.
- Продираться через болота выискивая парней вроде Бада?
Chercher des types comme Bud dans les marais?
Бада-бум! Когда я уеду, тут останешься только ты со стариками.
Quand je serai parti, ça sera juste toi et les vieux.
* * Валери Ба, ба, бада, ба *
Valerie
* Валери Ба, ба, бада, ба *
Valerie
Гарсон, можно мне еще светлого Бада?
Ma belle, apporte-moi une autre bière.
Вы работали на Бада Раджата, он же руководитель мумбайской мафии в США, крупнейшей индийской криминальной группировки в стране.
Vous avez côtoyé Bada Rajat, le chef américain de la mafia de Mumbai, le plus grand syndicat du crime indien de ce pays.
Как вы сынка Бада Фарадея на борт могли пустить?
Comment le fils de Bud Farraday a-t-il pu monter ici?
Бада-бинг, бада-бам!
Bada bim bada boum
Мы поймаем Дракона, и у нас с Хойтом все будет по-прежнему. И из каких-нибудь старых дел Бада Диаборна мы узнаем, кто убил маму с папой.
Nous avons eu le dragon, moi et Hoyt, sommes bien à nouveau, et quelque part dans les vieux dossiers de Bud Dearborn, nous trouverons qui a tué Maman et Papa.
Бог не швыряет тебе на стол файлы Бада и не говорит "Вот они".
Dieu ne t'a pas jeté les fichiers de Bud sur les genoux en disant : "C'est là."
Как убедила Гарсетти пару недель назад отправить Бада в Иран.
Comme tu as menacé Garcetti en lui demandant d'envoyer Bud en Iran, il y a quelques semaines.
От Бада?
Bud?
Моего Бада?
Mon Bud?
Дай мне Бада.
Hippy, passe-moi Bud.
* Ба, ба, бада, ба, ба, ба, бада, ба *
Valerie
* Ба, ба, бада, ба, ба, ба, бада, ба * * Валери Ба, ба, бада, ба *
Valerie
Бада-бим, бада-бум.
Et puis vous êtes mariés...
Хотя у Бада отметки были ещё хуже.
Malgré tout, celles de Bud étaient pires.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]