Бади Çeviri Fransızca
39 parallel translation
Нет парашютов? Tы что, не смотрел "Прекрасные мечты", "Жизнь Бади Холла", "Ла Бамба"?
Vous n'avez pas vu "The Buddy Holly Story", "La Bamba"?
Бади Уолс. - Здравствуйте.
Buddy Wallace.
Бади, это досье, Джанека?
- Buddy, c'est le dossier Janek?
Мерзкий тип по имени Бади Деврис, известен еще как Бади Уебер... и Бади Уолс.
Un homme détestable, Buddy Devries, alias Buddy Weber... - Buddy Wallace.
Это Мистер Бади Дойл, адвокат Хэклса.
Voici M. Buddy Boyle, le notaire de M. Heckles.
Маканито, Цильван, Бади... вперед
Makanito, Zilwan, Badi... en avant.
Девочки это Бади.
Les filles, c'est Buddy.
Бади это Нипп Су а это Алли.
Buddy, voilà Nipp Su et voilà Alli.
Тэми, и маленький Бади-младший, и твоя мама, и я.
Tami, Buddy Jr, ta mère et moi.
Просто помните, от всего сердца Техаса, от всего моего сердца, я ваш Бади Гэррити!
Rappelez-vous juste, qu'au plus profond du Texas, au plus profond de mon coeur, je suis votre "Buddy"!
и это Бади Ламберт
Et c'est Bodie Lambert.
Чтож, они до сих пор пытаются разузнать о каком здание говорил Бади. Эй.
Ils essaient encore de trouver où Bodie a été emmené.
Чтож, хоть Бади сказал нам о мотивах убийцы.
Au moins, Bodie nous a donné le mobile du tueur.
Я - нет. Я еду во дворец Бади Махал.
Je vais au Badi Mahal Palace.
"Саус энд Авто Бади на Спрус", и...
South End Auto Body sur Spruce, et...
"Саус энд Авто Бади" и "Ричмонд Армс", может, что-то выясним.
South End Auto Body, Richmond Aarms, voir ce que l'on peut voir.
Подожди-ка, это Нагет Бади?
Attendez, c'est une figurine McNugget?
Но это был довольно плохой план, потому что ты сядешь за убийство, Бади.
- Le plan? Mais c'était un très mauvais plan, parce que vous allez tomber pour meurtre, Buddy.
Я тебя внимательно слушаю Бади.
- Que puis-je faire pour toi, Buddy'?
И все ради того, чтобы ты выручил Бади Роса?
- Pour que failles sauver ce cher Buddy Ross.
Я не стану тебе помогать, раз ты работаешь на Бади Роса.
Je refuse de dépanner Buddy Ross!
Много лет прошло, рад видеть тебя Бади.
Ça fait longtemps, mais c'est bon de vous revoir, Buddy.
Хотя ты наверное не согласишься. Бади ведь сообщил кому следует все имена.
Quoiqu'après qu'il vous ait dénoncé, vous n'accepteriez jamais.
Выпьешь, Бади?
Un verre, Buddy?
- Ламп де пуш - Бади
- "Flashlight" c'est...
В день всеобщих выборов в Афганистане, которого Глен так сильно ждал, к его команде присоединился Бади Бассим.
Le jour de l'élection générale afghane, que Glen avait patiemment attendu, Badi Bassim intégra son équipe.
Меня зовут капитан Бади Бассим.
Capitaine Badi Bassim.
Бади!
Badi!
Ребята, это мой новый адъютант, Бади Бассим.
Mon nouvel aide de camp, Badi Bassim.
Бади, это важно.
C'est important, Badi.
Кори, а где Бади?
Cory, où est Badi?
Я хочу чтобы ты уронил свою жопу туда где она, блять, официально должна была находиться, и я хочу чтобы ты сказал Бади, чтобы он тащил свою жопу сюда!
Vous allez rejoindre votre putain de place et dire à Badi de ramener son cul!
Бади.
Badi.
Надо разработать бади-систему, никто не должен смотреть в зеркало в одиночку, пока не разберёмся.
Il faut un système car on ne peut pas se regarder dans un miroir jusqu'à ce qu'on comprenne.
Я раскопал тебе, Бади.
Je te kiffe, Bodie.
С того момента, как убийца разыскал Бади,
Notre tueur en a repéré une pour Bodie, il a dû faire pareil pour les autres.
Я Бади, выгуливаю собаку.
Du véto.
Какой-то Бади Рос.
Un certain Buddy Ross.
Бади, ты знаком с Далтоном Трамбо?
- Buddy! Vous connaissez Dalton Trumbo?