English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Б ] / Банни

Банни Çeviri Fransızca

215 parallel translation
- О'кей, Банни, мы поймали его.
- D'accord, Bunny, nous le tenons.
Её учил жить Багс Банни.
Son modèle est Bugs Bunny.
Иногда мы называем его "Док", как в мультиках про Багза Банни.
Nous l'appelons "Doc" parfois comme dans "Bugs Bunny."
Банни, заткнись!
Bunny, ferme-la!
Переверни, Банни.
Tourne-le, Bunny.
Как дела Банни?
Comment ça va, Bunny?
О'Нилу, Банни, Вольфу?
O'Neill? Bunny? Wolfe?
Присаживайся, Банни.
Assieds-toi, Bunny.
Можете называть меня Банни, если хотите.
Vous pouvez m'appeler Bunny.
Банни, если она сюда вернется, я ее побью.
Bunny, si elle revient ici, je la frappe.
Эй, Банни.
Bunny!
Капитан Гастингс и мистер Пуаро, гости мистера Банни Сондерса.
Capitaine Hastings et M. Poirot. Bunny Saunders nous attend.
О, Боже, Банни! Перевернулся и сломал ключицу. А в остальном ничего.
La clavicule cassée et la gueule de bois mais tout va bien.
Прекрасно, Банни, прекрасно!
Excellent, Bunny.
Во-первых, точечный идет на ферму Тогда Runaway Банни, то учебники по праву, в основном.
D'abord Oscar découvre la ferme... puis Bugs Bunny s'évade, puis surtout des livres de droit.
Банни, мячик!
Bunny, ba-balle.
Банни, фу!
Bunny, ça suffit.
- Банни, апорт, мяч!
- Bunny, ba-balle.
- Банни на сегодня уже получил.
- Bunny a compris.
- Банни, нехороший пес.
- C'est mal Bunny.
- Не так уж и плохо, Банни.
- Bunny, pas si mal que ça.
Банни Мейфлауэр!
Bunny Mayflower!
Вот хорошо, хорошо, Банни.
C'est bien, bien, Bunny.
Все твои познания о высокой культуре исходят из мультиков о кролике Багзе Банни.
La grande culture pour toi s'arrête à Bugs Bunny.
Помню лет в пять или шесть... у меня было сексуальное влечение к Багзу Банни.
Je me souviens, à 5 ou 6 ans, j'étais sexuellement attiré par Bugs Bunny.
Как Багс Банни - сразу во всех местах
On aurait dit Bugs Bunny, quand il joue toutes les positions.
Сумасшедший забьёт насмерть 9 человек с помощью стального дилдо но он будет в костюме Багза Банни в этот момент.
Un taré va cogner neuf personnes à mort avec un god en acier, mais il portera un costume de Bugs Bunny par la même occasion.
Ага, Кролик Банни.
Oui, Jeannot lapin.
Банни?
Bunny?
- Здравствуй, Банни.
- Bonjour, Bunny.
Ты больше не будешь разговаривать с Банни Саммерс.
Je t'interdis de parler à Bunny Summers.
А это Банни и...
Bunny et...
Вы не видели маленькую девочку по имени Банни?
Avez-vous vu une fillette appelée Bunny?
Перед фильмом был мультик про Багса Банни.
On a eu un dessin animé de Bugs Bunny avant le film.
А сейчас - Братец Кролик Банни.
Maintenant, mon pote Bunny Rabbit.
О, Рори, Банни и Наполеон Барнс и их сын Кип.
Rory, Bunny et Napoleon Barnes et leur fils Kip
Банни. Ужасно выглядишь.
Bunny, vous avez une tête de déterré.
Банни, я не вынесу этого дерьма.
J'en peux plus, Bunny.
Ты просто хотел пошутить, я прав, Банни?
Vous nous faites marcher, hein?
А ты как, Банни?
Et toi, Bunny?
Брось, Банни, где же я, мать твою... найду тебе дом для этой старушки?
Allez, Bunny, où je vais trouver une maison pour cette vioque? J'en ai déjà une.
Если бы твой друг, Банни Колвин, насел на него по поводу трупов... тогда бы он согласился принять любую помощь.
Tu vois, si ton pote Bunny ne sait plus où donner de la tête avec ses cadavres, il doit sûrement avoir besoin d'aide.
Нет, сэр. Что, Банни, совсем никаких возражений?
- Non, M. Le préfet de police.
Банни, ах ты ж хуесос, должен признать, блестящая идея.
Bunny, enfoiré, je reconnais que c'était brillant!
Но, Банни, ты добился перемирия.
Mais vous avez instauré une trêve.
Банни Колвин толкал эти речи... еще когда вы не родились.
Bunny Colvin faisait le même discours alors que vous étiez à peine nés.
Банни!
- Bunny.
Банни!
Bunny!
А что вас так возбуждало в Багзе Банни?
- J'en sais rien.
А вот и он, Банни.
Le voici, Bunny.
Я не подтасовывал раньше, я не подтасовал и сейчас. Серьезно, Банни.
Sérieusement, Bunny, le conseil municipal me pose des questions

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]