Барнс Çeviri Fransızca
779 parallel translation
И мистер Барнс.
Et M. Barnes.
Возьми, Барнс.
Tenez, Barnes.
А ты, Барнс, ещё и вложился в это дело.
Dire que vous lui avez avancé l'argent.
Привет, Барнс! Мистер Рой, простите меня.
Pardonnez-moi.
Это моя будущая жена, Барнс. Майра, это Барнс.
Voici Barnes, Myra.
Я уже рассказал это, Барнс, ты расскажи что-нибудь новое.
Je lui ai raconté!
Вот знаменитость - Ллойд Барнс, большой начальник.
- Voilà quelqu'un... le grand réalisateur Louis Barnes.
Доброе утро, сэр. Докладывает старший офицер Барнс.
Je suis le gardien-chef Barnes.
Мисс Барнс, я сегодня пораньше уйду домой.
Mlle Barnes, je rentre chez moi.
Тони Барнс, Рой Чемберлен...
Tony Barnes, Roy Chamberlain...
Сержант Барнс.
Sergent Barnes.
Барнс был вне себя от ярости и от него завелся капитан.
Barnes était aussi enragé que nous, il était notre capitaine Ahab.
Барнс, да у них тут риса хватит, чтобы целую роту прокормить.
Barnes, ils ont assez de riz pour nourrir un foutu régiment.
Барнс!
Barnes!
Сержант Барнс.
Sergent-chef Barnes.
Сержант Барнс, Сержант Илайес.
Sergent-chef Barnes, sergent Elias...
Уж Барнс точно знает.
Barnes sait de quoi il parle, mec.
Барнс держит зуб на вас?
Barnes t'en veut, pas vrai?
Барнс верит в то, что делает.
Barnes croit en ce qu'il fait.
Слушай, Барнс, вот здесь блиндаж.
- Écoute, Barnes, il y a des abris ici.
Ты - чудило, Барнс!
T'es un connard, Barnes!
Барнс, если что, до каждого доберется!
Parce que Barnes va venir vous faire la leçon!
Как бы хорошо ему там не было, Барнс остается чертовым убийцей!
Quoi que tu dises, Barnes est un meurtrier!
Барнс, брось.
Vas-y mollo, Barnes.
А такие, как Барнс, живут и делают все, что хотят.
Et ceux comme Barnes continuent à établir les règles comme ils l'entendent.
Где Барнс?
- Où est Barnes?
- Мистер Барнс.
- M. Barnes...
- Тренер Барнс!
- Coach Barnes!
МАЙК БАРНС. "
Mike Barnes. "
А ты наверное Майк Барнс?
Vous devez être Mike Barnes.
Майк Барнс.
Mike Barnes.
Майк Барнс!
Ensuite il souffre encore plus.
- Счёт 0-0. - Грязный бой, Барнс.
Le score est de zéro à zéro.
Ну всё Барнс, ещё одно нарушение и дисквалифицирую.
Break, break! A vos places.
Давай, Барнс!
A vos places.
- М-р Барнс, мы вас прикроем.
- On vous couvrira.
Говорит главный инженер, Лесли Барнс.
Ici Barnes, de la tour de contrôle.
Они больше не могут этого сделать, верно, Барнс?
Ils ne peuvent plus.
Лоренцо, это Барнс.
- Lorenzo? C'est Barnes.
Барнс, где тебя черти носят? Где МакКлейн?
- Où étiez-vous passé?
Это все, мистер Барнс?
C'est tout, M. Barnes?
В последние дни уходящего 58-го года, одно имя Барнс у всех на устах.
Tandis que 1958 tire à sa fin, Barnes est le nom sur toutes les lèvres.
Мистер Барнс, Вас считали генератором идеи. Потому избрали президентом? Полагаю, да.
Le conseil voyait en vous un Cerveau quand il vous a promu?
Барнс схвачен за руку! Он украл идею!
Le Cerveau pris la main dans le sac!
После боя его родная мать не узнает. Всем знакомы правила? Допускается лёгкий контакт с корпусом, лёгкий Мр.Барнс.
Souvenez-vous, la nouvelle règle cette année stipule... que s'il n'y a pas de gagnant à la fin des trois minutes... le match de championnat aura des prolongations.
Ещё раз, Барнс, и ты дисквалифицирован.
Sortez de là!
Это Норвилл Барнс.
Voici Norville Barnes.
Да, ты, Барнс. Вижу, ты не слишком занят.
Oui, Barnes!
Не знаю, как Вас благодарить, мистер Барнс.
Comment vous remercier, M. Barnes...
Мистер Барнс, как Вам пришла в голову идея хула-хупа?
Comment avez-vous trouvé l'idée du hula-hoop?
Мистер Барнс, Вы поднимете себе жалование?
Vous pensez vous augmenter?