Бауэр Çeviri Fransızca
364 parallel translation
От человека по имени Бауэр.
La lettre de ce... Bauer.
Серж Бауэр. Да, я помню.
Bauer... je me souviens.
- Бауэр.
- "Bauer"...
Серж Бауэр был связан с Элис Алквист.
Il y a eu un Sergis Bauer dans l'affaire Alquist.
Ваш муж и Серж Бауэр - это одно и то же лицо.
Votre mari et Sergis Bauer ne font qu'un.
Я не знал, что ее пригласил Серж Бауэр.
Sans me douter que... Sergis Bauer l'accompagnait.
Господин штурмбанфюрер, сержант Бауэр доложил по телефону, что разыскиваемый не найден.
Bauer a téléphoné : personne à ce nom. Non?
Экспертом будет профессор Бауэр, который прилетит из Цюриха в пятницу.
Le professeur Bauer arrive de Zurich vendredi.
Пап, этот профессор Бауэр, такой уж авторитет?
Ce professeur Bauer... Connaît-il tous les tests?
А профессор Бауэр, ах, как он будет разочарован.
Le professeur Bauer sera tres de u.
Это просто господин Бауэр.
- C'était M. Bauer, - voilà tout.
Господин Бауэр болен.
M. Bauer est malade.
Господин Бауэр больной на голову.
Il est malade de la tête.
Не разговаривайте со мной, господин Бауэр.
Ne m'adressez pas la parole.
Никого... Я должна поговорить с кем-нибудь об этом, господин Бауэр.
Je n'ai rien... à raconter à personne.
Тот господин Бауэр, ну ты знаешь...
M. Bauer, tu vois qui il est?
Бауэр!
Bauer!
Бауэр, помоги ему!
Bauer, dégage-le!
Дафни Бауэр. - Замечательная девушка.
Tu la connais, Daphne Bower.
- Что, Бауэр?
Qu'y a-t-il, Bauer?
- Что, Бауэр?
- Oui, Bauer?
Знаете, Бауэр, я занимался такими делами что приобрел себе много врагов.
Vous savez, Bauer, quand on a fait les choses que j'ai faites... on se créait des ennemis.
Нельзя победить призрака, Бауэр.
On ne se bat pas contre un fantôme Bauer.
Маэстро, это мой друг Мартин Бауэр.
Maestro, voici Martin Bauer.
Ваше превосходительство, это Мартин Бауэр из Политехнического института.
Excellence, voici Martin Bauer.
Но, из благодарности к Анне, я окажу вам услугу, Мартин Бауэр. Я сделаю вам подарок.
En reconnaissance envers Anna je vais vous faire un cadeau, Bauer.
Тогда вам стоит прописать более сильные очки, доктор Бауэр.
Vous devriez prendre une meilleure prescription pour ces lunettes, Dr. Bauer.
А сегодня я иду на прием в честь Роберта Новака. Там будут Джон Маккейн и Джон Бауэр.
{ \ pos ( 192,220 ) } Je vais à une fête en l'honneur de Robert Novak, organisée par John McCain et Jack Bauer.
И кто такой Агент Бауэр?
Qui est l'Agent Bauer? Allez.
Агент Джек Бауэр.
Agent Jack Bauer.
Ладно, давай вернёмся в К.Т.О., Агент Бауэр.
D'accord, on te ramène à l'UCT, Agent Bauer.
На самом деле, специальный Агент Бауэр и я... намерены сегодня позаботиться о нескольких вещах.
- Ouais. En fait, l'Agent Spécial Bauer et moi on va s'occuper de plein de choses.
Проклятье, Джек Бауэр.
Bon sang, Jack Bauer.
Я Джэк Бауэр.
Je suis Jack Bauer.
Джек Бауэр. И Эли Уитни.
Jack Bauer... et Eli Whitney.
Джек Бауэр так сделал, по телику. Нет, то был вымысел.
Non, ça c'est de la fiction.
Неявка по повестке это федеральное преступление, мистер Бауэр.
Excusez-moi. Ne pas se soumettre à une citation est une offense fédérale, M. Bauer.
Эх... Посол сказал, что вы и Бауэр вместе были в спецназе.
L'ambassadeur a dit que vous et Bauer étiez dans les Forces Spéciales en semble.
Если Бауэр не вернётся в Штаты сам, они придут за ним.
Si Bauer ne revient pas de lui-même, ils viendront le chercher.
Джек Бауэр!
Jack Bauer!
Вы первый, Бауэр.
Vous d'abord, Bauer.
А вот чек, погашённый 22-ого января 2007-ого. Это чек от компании застройщиков "Штернер, Эрнст энд Бауэр" для пожертвований в баскетбольный фонд западного Балтимора на сумму в 11 тысяч долларов.
Je vous présente un chèque annulé daté du 22 janvier 2007 de Sterner, Ernst, et Bauer Development Group à l'ordre de West Baltimore Hoops Incorporated d'un montant de 11000 $.
Мистер Ноулс, меня зовут Джек Бауэр.
M. Knowles, je m'appelle Jack Bauer.
Меня послал Джек Бауэр.
- Jack Bauer m'envoie. - Venez ici.
Джек Бауэр на седьмой линии.
Jack Bauer est sur la ligne 7.
Мистер Бауэр, скажите мне, что вы взяли биологическое оружие.
M. Bauer, dites-moi que vous avez l'arme biologique.
Мистер Бауэр, вы видели контейнеры с биологическим оружием, вы знаете как они выглядят, это правда?
M. Bauer, vous avez vu ces capsules contenant l'arme bactériologique, vous savez à quoi elles ressemblent?
Нам потребуется визуальное подтверждение от вас, Бауэр, что это именно то.
Il nous faut une confirmation visuelle de votre part, Bauer... regardez bien.
- Мистер Бауэр...
- M. Bauer...
А сейчас, господин Бауэр, может быть, хотите сделать перерыв?
M. Bauer, peut être que vous aimeriez faire une pause. Non.
Господин Бауэр?
M. Bauer?