Беки Çeviri Fransızca
195 parallel translation
У тебя красивые серёжки, Беки.
T'as de jolies boucles d'oreille.
Ужин был вкусный, Беки.
Le dîner était très bon, Becky.
Эй, Беки, что происходит?
Becky, Qu'est-ce qui se passe?
Ты нравишься Беки Траск.
Tu plais à Becky Trask.
– Пригласи Беки на свидание.
- Demande à Becky de sortir.
А что у тебя с Беки?
Qu'est-ce qui se passe avec Becky?
Беки Траск, идиот.
Becky Trask, imbécile.
- Оливер.... Это будет во всех таблоидах утром, Беки.
- Oliver... Tu ne pourras pas éviter de leur répondre.
Возможно, её зовут Мери или Венди, или Беки Лу.
Ou Wendy ou Becky Lou. Mais ça n'a pas d'importance
Он просто парень, которого мы с Беки любим мучить.
C'est juste un gars que Becky et moi, on aime torturer.
Мы с Беки всегда хотели зайти туда... но никогда не могли найти парня, который бы пошел с нами.
Becky et moi on rêve d'entrer là dedans... mais on n'a jamais trouvé de garçons pour nous emmener.
Но я ничего не могу с этим поделать... потому что Беки просто сойдет с ума.
Mais je peux rien faire... parce que Becky piquerait une crise.
Я ушла с работы сегодня... потом поругалась с Беки... потому что не хочу жить с ней... она просто хочет убить меня.
J'ai perdu mon job ce matin... et je me suis battue avec Becky... parce que je lui ai dit que je ne viendrais pas vivre avec elle... et elle veut vraiment me tuer.
- Добрый день, Беки.
- Bonjour, Becky.
Все просто отлично, Беки.
Tout va parfaitement bien, Becky.
Меня Беки подменила.
Becky me remplace.
Я знаю, потому что я знаю тебя, Беки 93.
Je le sais parce que je te connais, Becky93.
Поверь мне, Беки 93.
Crois-moi, Becky93.
Увидел Беки и помахал.
- J'ai vu Becky, donc j'ai fait signe.
Беки : Работа, работа, работа.
Le travail, le travail, le travail!
Элайес, скажи Беки мы скоро вернемся.
Elias, dis à Becky qu'on revient de suite!
Я люблю тебя, Беки.
Je t'aime, Becky.
Беки беременна.
Becky est enceinte.
Что сказала Беки?
Que dit Beck?
Беки не хочет чтобы кто-то знал.
Becky a dit qu'elle veut que personne ne le sache.
Беки!
Becky!
Где Беки?
Où est Becky?
Как Беки Мелки которая отвечала за отваживание больных людей в одной из крупнейших американских страховых компаний.
Comme Becky Melky, qui était chargée d'éconduire les personnes malades d'une des plus grandes sociétés d'assurance maladie.
Не смотря на то что Беки грубит по телефону, Четверть миллиарда американцев всё таки смогли застраховаться.
Malgré l'aigreur de Becky au téléphone, 250 millions d'Américains arrivent quand même à se faire assurer.
- Вики. - Беки. - Бикс.
Mickey, Vicki, Becky,
- Беки! - Бикс! - Джесси!
Bix, Jesse, Darla, Paulie.
Нормально, только он не лучший кандидат на хирургическое вмешательство, но Беки меня не слышит.
C'est pas le candidat idéal pour la chirurgie, mais Becky refuse de m'écouter.
Беки, доктор Рагостра отличный хирург.
Le Dr Rasgotra est un excellent chirurgien.
Одну секунду, Беки.
Une seconde.
По крайней мере, Беки точно.
Du moins, Becky.
- Спросите Беки.
- Marty! - Demandez à Becky.
По крайней мере, в этот раз мне не придется брать гору вещей, Беки.
Au moins, je n'ai rien à emporter, hein?
Я хочу сказать, что то, чем мы тут занимаемся черт, Беки об этом знает.
Je veux dire, ce qu'on fait... Becky s'en rend bien compte.
А Беки проигнорировала ее.
Becky l'a ignorée.
А потом Беки пошла за Салли.
Alors Becky l'a attrapée.
Эта девочка, Беки Пирсон...
Cette fille, cette Becky Pierson...
Следующий кандидат - Капитан Ребекка Беки Хастингс, ВВС США.
La suivante, capitaine Rebecca Becky Hastings,
— Беки, хватит.
- Becky, ça suffit.
— Беки, Беки, успокойся.
- Calme-toi.
Беки, правильно?
Becky, pas vrai?
Чтож, рада, что ты сохранила все в секрете, Беки.
Je suis contente que tu gardes ça discret, Becky.
Он подошел сзади, поцеловал меня в макушку, и сказал "спокойной ночи, Беки".
Becky.
Беки, иди сюда!
viens!
Беки.
Becky.
Беки
Becky.
Не буду, обещаю, Беки!
Je te jure que non.