English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Б ] / Беларусь

Беларусь Çeviri Fransızca

19 parallel translation
В предыдущий год было Теннесси и звонки в Беларусь.
L'an dernier, Ellie n'était pas là. L'année d'avant, il y a eu le Tennessee, les coups de fil en Biélorussie.
16 лет, Минск, Беларусь.
À peine 16 ans et originaire de Minsk en Biélorussie.
Он иммигрировал в США когда ему было 28, но его настоящее имя Януш Ленадовский, родом из Минска, Беларусь.
Il a immigré ici à 28 ans. Il est né Janusz Lenadovsky, à Minsk, Biélorussie.
Беларусь.
Je connais.
Добро пожаловать в Беларусь.
Bienvenue en Biélorussie.
Ты знаешь, ты изгнала Джорджину в Беларусь.
Tu sais, tu as banni Georgina en Biélorussie.
ВИТЕБСК, БЕЛАРУСЬ ВИТЕБСК, БЕЛАРУСЬ 1944
Vitebsk, Biélorussie
Она улетела в Беларусь, Купила билет на поезд до города Злода.
Elle est allée en Biélorussie, acheté un ticket de train pour une ville s'appelant Zloda.
Злото, Беларусь?
Zloda, Biélorussie?
Это в Минске, Беларусь.
C'est à Minsk, en Biélorussie.
Он выиграл золото в толчке штанги, за Беларусь... 258 килограмм.
Il a gagné la médaille d'or avec la Biélorussie, de l'épaulé-jeté 258 killos.
МИНСК БЕЛАРУСЬ
MINSK BIÉLORUSSIE
Я подозревал, что венгр уехал на север... в Беларусь.
Je suspecte le Hongrois de l'avoir déplacé vers le nord... En Biélorussie.
Маленький плешивый дьявол понимает, что ему нужна ещё одна война и он стремительно вторгается в Беларусь.
Le petit diable chauve réalise qu'il a besoin d'une autre guerre donc il envahit la Biélorussie.
— Хорошо, если Беларусь была членом НАТО...
- Si la Biélorusse était dans l'OTAN...
Беларусь - суверенное государство, во-первых, я созову экстренное заседание ООН.
Hum, la Biélorussie est souveraine, donc en premier, je convaincrai l'ONU.
"В 1941 немецкая армия оккупирует Беларусь."
L'Allemagne occupe la Biélorussie.
Минск, Беларусь
MINSK, BIÉLORUSSIE
Они везут нас в Беларусь.
On nous conduit en Biélorussie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]