Белли Çeviri Fransızca
69 parallel translation
Эй.. Белли права.
Hé, Bailey a raison.
Белли и я могли часто обсуждать эту самую вещь.
Belly et moi... débattions souvent de cela. William Bell.
Когда Белли и я были моложе, мы регулярно употребляли ЛСД в больших количествах.
Quand Belly et moi étions de jeunes hommes, Nous avons régulièrement ingéré de grandes quantités de LSD.
Белли и мне удалось продлить этот эффект с помощью галлюциногенов.
Et Belly et moi avons pus le prolonger avec des hallucinogènes.
У Белли, как ты знаешь, была теория, что маленькие дети имеют природную способность видеть эти миры.
Belly, comme vous le savez, a théorisé que les jeunes enfants Ont la capacité de voir ces autres mondes naturellement.
Кварталом ниже того места где жил Белли
Un peu plus bas que là où Belly livait.
Когда Белли и я делали это в первый раз, мы подготавливали ее 36 часов.
Quand Belly et moi avons fait ça, on l'a préparée pendant 36 heures.
Это была наша идея, понимаешь, Что Белли и я однажды должны вместе основать компанию
C'était son idée à elle, qu'un jour, Belly et moi créions ensemble une compagnie.
Я напуган, Белли.
Je suis terrifié, Belly.
Так как у него было что-то, чего не было у нас с Белли Что это?
Il a ce que Belly et moi n'avons jamais eu.
Белли и я проводили дни в рассуждениях о том, стоит ли пересекать черту.
Belly et moi, nous passions des journées a discuter de la sagesse à franchir les lignes.
Так считал Белли.
C'est ce que Belly avait l'habitude de dire.
Белли всегда предупреждал меня, что нам не следует пересекать черту, Это может быть очень опасно
J'ai toujours dit à Belly que nous ne pouvions pas traverser, que c'était beaucoup trop dangereux.
Я знаю, что Белли оставил мне.
Je sais ce que m'a laissé Belly.
Мы с Белли использовали их для переправления предметов на другую сторону.
On s'en servait pour déplacer des objets d'un univers à l'autre.
Помнишь Мерлин Белли?
Tu te souviens de Maureen Bailey?
- белли эпи кью правильно Ѕель эпик эпический фильм бель эпок - прекрасна € эпоха.
- Belle Époque. Je crois que c'est Belle "Épique". C'est "épique".
Лайза, Белли, Уэин... или, будем надеяться, сам Ченнинг Татум!
Lisa, Bailey, Wayne... Ou le tant espéré, Channing Tatum.
Похоже, что он ходит в фитнесс-зал... "Белли Тотал Фитнесс" в Паоло Альто, штат Калифорния?
Est ce qu'il à l'air de travailler à "Bally Total Fitness" à Palo Alto en Californie?
- Но у Белли были подробные записи всего, что он делал.
Mais Belly gardait des notes détaillées de tous ses travaux.
- О, спасибо тебе, Белли.
Merci, Belly.
Сыворотки Белли. Я готов ко второму раунду.
Je suis prêt pour la deuxième manche.
Мы с Белли постоянно спорили о том, что происходит с энергией человеческого тела после смерти.
Belly et moi, on se disputait constamment à ce propos. Que devient l'énergie du corps après la mort?
Белли?
Belly?
25 лет назад, когда мы с Белли проводили эксперименты с кортексифаном, был мальчик, который демонстрировал начальный этап способности астральной проекции.
Il y a 25 ans, quand Belly et moi avons fait les tests au cortexiphan, il y avait un garçon qui développait la capacité de la projection astrale.
Белли всегда полагал, что дети, принимавшие кортексифан, имеют связь на уровне психики глубокая эмоциональная связь из за совместно пережитого.
Belly a toujours eu la théorie que les enfants traités au cortexiphan partagent un lien psychique, un lien affectif profond à cause des expériences qu'ils ont partagé ensemble.
Конечно, если бы Белли все еще был здесь, он был бы восхищен.
Bien sûr, si Belly étaient encore ici, il serais ravi.
Все эти годы исследований отношения двух вселенных, мы с Белли могли успешно перемещать материалы из одной вселенной в другую.
Durant toutes nos années de recherche sur les liens entre les univers, Belly et moi avons transporté de la matière avec succès d'un univers à l'autre.
Но если Джонс - виновник этого, он достиг того, чего не умели мы с Белли.
Mais si Jones a provoqué ça, il a pensé à une chose à laquelle Belly et moi n'avons jamais songé.
Это "казус белли".
C'est un casus belli.
У меня супер улучшенный большой Белли Бастер для мистера Эндрюса.
J'ai un super Deluxe Big Belly Buster pour un certain M. Andrews.
Да, я пристрастился к большим Белли бургерам.
Oui, je suis accro au Big Belly Burger.
Один Белли Бастер с бензодиазепином.
Un Belly Buster avec du benzodiazepine.
Вчера ограбили бургерную "Биг Белли".
Hier Big Belly Burger s'est fait voler.
Я ходил в Белли Бургер, чтобы взять еды на вынос.
J'ai pris à emporter chez Big Belly.
мистер Белли докажет. А зачем звонил?
M. Bell peut le confirmer.
Белли!
Belly !
Прости, Белли.
Désolé , Belly .
Давай, Белли.
Allons-y , Belly .
Да, Белли, но он должен стоять.
Oui , Belly , mais il faut qu'elle soit dure.
По-собачьи, Белли!
En levrette, Belly !
Мы не можем так говорить, Белли, это расизм.
On ne peut pas dire ça, Belly , c'est raciste.
Развяжи его, Белли.
Détache-le, Belly .
По-собачьи, Белли!
En levrette , Belly !
Удачно добраться, Хелли-белли.
Rentre bien, Helly-belly.
Приятно знать, что на какой бы Земле ты ни был, всегда найдётся Белли Бургер.
C'est bon de savoir que peu importe la Terre, il y aura toujours un Big Belly Burger.
Биг Белли Бургер в Старлинг Сити намного лучше.
Le Big Belly Burger de Starling City est vraiment meilleur.
Он сносит гидрант на углу 4ой и Стивенсон, не входя в здание, потом громит Хамви рядом с Биг Белли Бургер, но не входит в здание.
Il renverse une bouche d'incendie dans la 4e et Stevenson, ne va pas dans l'immeuble, puis démolit un Humvee devant le Big Belly Burger, mais ne va pas dans l'immeuble.
\ fscx95.251 \ fscy100 ) } ri Рассечение Демона. 17.711 ) } Ророноа Зоро 770.302 ) \ fnGagalin \ b0 \ fs79.178 \ cH3B501F \ 3cHABFFBD } Награда : 320.000.000 белли
Onigiri!
Люс Фабиоль Ивонн Эбер, мадмуазель Ардан, мадмуазель Кантан Пуарье, Мерсье, Далибер, Дежан Нэстор, Амато, Эмон и Белли вы будете сниматься в моём следующем фильме?
Luce Fabiole, Yvonne Hébert, Mlle Ardant, Mlle Quentin, Poirier, Mercier, Dalibert, Dejean,
10.106 ) \ 3cHFFF8FF } Нико Робин 767.765 ) } Награда : 130.000.000 белли
Merci, Sanji.