Берти вустер Çeviri Fransızca
36 parallel translation
Спасибо, а сейчас перед нами выступит мой старый друг, мистер Берти Вустер.
Et maintenant, un vieil ami à moi qui est ici pour nous divertir, M. Bertie Wooster!
- Вы Берти Вустер?
- Vous devez être Bertie Wooster.
А это Берти Вустер?
Ce n'est pas Bertie Wooster?
Это - Берти Вустер.
Bertie Wooster.
А, это тот самый Берти Вустер, что он здесь делает?
Oh, c'est que Bertie Wooster. Que fait-il ici?
Берти Вустер тоже выиграл приз за знание Библии,..
Bertie Wooster remporté un prix de connaissance des Écritures.
Миртл, это Берти Вустер.
Myrtle, c'est Bertie Wooster.
Ну и ну! Берти Вустер!
Eh bien, bien, bien, Bertie Wooster.
Это Берти Вустер, мой друг.
- C'est Bertie Wooster, un copain.
Ты пойдешь и возьмешь эту картину, Берти Вустер.
Vous allez chercher cette peinture, Bertie Wooster!
Нет, я Берти Вустер.
- Bertie Wooster.
- Берти Вустер. - Вы знаменитость?
- Ls que quelqu'un?
что я Берти Вустер. Мало того, ты еще пятнаешь мое доброе имя. Какие-то глупости про поезд и Уимблдон.
J'ai dit que je n'était Bertie Wooster et, comme si cela ne suffisait pas, vous semblez avoir fait mon nom boue, quelque chose sur les trains et Wimbledon et une anecdote inconvenant.
О, какой обаятельный парень этот Берти Вустер.
Quel homme charmant que Bertie Wooster est!
Я - Берти Вустер.
Je suis Bertie Wooster.
Во всем виноват Берти Вустер.
- La faute tout de Bertie Wooster du lt.
Этот человек не Берти Вустер?
ls cet homme ne Bertie Wooster?
Конечно, он не Берти Вустер.
Bien sûr, il n'est pas Bertie Wooster!
- Вьi Берти Вустер? - Именно.
- Êtes-vous Bertie Wooster?
Берти Вустер. - Очень приятно.
Ravi.
Берти Вустер!
Bertie Wooster de lt!
Да, ты... Берти Вустер.
Oui. de lt...
- Берти Вустер.
- Bertie Wooster. Bertie!
Это Берти Вустер.
- Bertie Wooster. Bien, bien, bien!
Это же Берти Вустер. Я прекрасно знаю, кто это, Полин.
Je sais parfaitement qui il est.
Берти Вустер?
- Bertie Wooster. Oh, oui.
Берти Вустер!
Bertie Wooster!
О, это Берти Вустер, не так ли?
Bertie Wooster de lt! - Qu'est-ho, Sir Roderick.
К тебе пришел Берти Вустер, Мортимер.
- Bertie Wooster est ici pour vous voir.
Берти Вустер.
- Bertie Wooster!
Я не хочу тебя больше видеть, Берти Вустер.
L ne veux plus jamais te revoir, Bertie Wooster!
Никогда больше не подходи ко мне, Берти Вустер.
Attendez! Jamais me parler, Bertie Wooster!
Берти Вустер удовлетворяет твои потребности. Убрать титул, холодные доспехи не согреют в постели.
En dehors de son titre, une armure c'est froid comme camarade de lit.
Берти Вустер?
Bertie Wooster?