Бетадин Çeviri Fransızca
31 parallel translation
- Дайте бетадин. Давайте, давайте, давайте.
Allez, allez, allez.
Мне нужен бетадин, физраствор и шовный материал.
- Bétadine, perf et un kit de suture.
- Хорошо, бетадин и комплект для веносекции.
- Bétadine et plateau de dénudation.
Янг, бетадин и местный...
Yang, bétadine et prépare une anesthésie locale.
Бетадин.
Bétadine.
- Лекси, приготовь бетадин. - А я сделаю все остальное. - Хорошо.
Tiens-toi prête avec la bétadine, je fais le reste, d'ac?
Принеси бетадин, всё необходимое, два скальпеля.
Apportez de la bétadine, un plateau de découpe et 2 scalpels.
Лейте бетадин прямо на грудь.
Versez la Bétadine directement sur le thorax.
Так, мне понадобится Бетадин и спрей для местной анестезии.
- Vous allez m'amputer? Les pédicures utilisent le même outil.
давайте начнем. бетадин
Ok, laissez faire, Bétadine!
Бетадин?
Bétadine?
Бетадин и 12 номер.
Betadine et un calibre 12.
Ножницы и бетадин, будьте добры.
Ciseaux et bétadine s'il vous plait.
Мне кажется, я где-то видела бетадин.
Uh, je crois que j'ai vu de la bétadine quelque part.
У кого-нибудь есть бетадин?
Quelqu'un aurait de la bétadine?
- Майкл, бетадин.
- Michael, bétanine.
Бетадин!
Bétadine!
Начинайте вазопрессоры. Бетадин.
Mettez-le sous vasopresseurs.
Я искала бетадин.
Je cherchais juste plus de Bétadine.
Нужны трубка на 36, бетадин и перчатки.
J'ai besoin d'un tube de 36, de Betadine, et des gants.
- Бетадин.
- Bétadine.
Хорошо, бетадин.
Bétadine. Plus.
- Бетадин и лидокаин.
- Bétadine, Lidocaïne.
Бетадин и укрыть ее.
Betadine et drape-la.
Бетадин.
Betadine.
Еще нужны скальпель - десятка, несколько пар стерильных перчаток седьмого размера, бетадин, викриловый шов 5-0... шприц 18 номера...
D'une seringue de calibre 18...
Давай Бетадин.
La Betadine.