English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Б ] / Бигги

Бигги Çeviri Fransızca

53 parallel translation
Заказное убийство Бигги Смоллса.
" Biggie Smalls, assassiné.
Чёрт, я люблю Тупака, я люблю Бигги, но школа будет открыта на их день рождения.
J'adore Tupac, j'adore Biggie, mais on ira bosser le jour de leur anniversaire.
А здесь у меня Иисус и Бигги на качелях.
" Et là, c'est Jesus et Biggie sur la balancoire.
Раким был первым рэппером со сложными текстами. Но вообще-то слова и ритм круче всех у Бигги.
Rakim était le premier rappeur avec de pures paroles, c'est sûr, mais pour les paroles avec le beat, Biggie, c'est de la bombe!
Как поет Бигги, "Люблю, когда тупые сучки молчат"
"J'aime les putes sans cervelle".
Тупак, Бигги, клево, правда?
Tupac, Biggie, Run-DMC...
А ты что скажешь, Бигги?
- Tu en penses quoi, le lourdaud?
( Бигги ) Видите ли, кто пожаловал, черные коровы.
Eh bien, qui voilà. Le poids plume.
Возможно так же думал Бигги, когда увидел дуло.
Comme Notorious BIG, après sa mort.
Бигги Смолз.
Biggie Smalls...
Кинете в меня ещё одного мёртвого президента и вы будете на 2 метра под землей с Бигги и Тупаком.
Ecoutez, lancez un autre président mort sur moi et vous finirez six pieds sous terre avec Biggie et Tupac.
- Ваш парень Бигги Слим?
- Votre mec Biggie Slim?
Когда я заехала ей в лицо, она сказала, что о вечеринке узнала от кузена Бигги Слима, Дрю.
Quand j'étais en face d'elle, elle a dit que le cousin de Biggie Slim Drew, lui avait parlé de la fête.
И я провела остаток ночи с Бигги Слимом.
Et j'étais avec Biggie Slim la reste de la nuit.
У меня есть студия звукозаписи "Бигги Слим", линия одежды "Бигги Слим".
J'ai les studios Biggie Slim, les vêtements Biggie Slim
Черт, даже энергетический напиток "Бигги Слим".
J'ai même une boisson énergisante Biggie Slim.
- На основании того, что она говорила Бигги Слиму,
D'après ce qu'elle a dit à Biggie Slim,
И установите слежку за воделем Ники Джей и Бигги Слима.
Et ramenez le conducteur de Nicky Jay et Biggie Slim.
И если честно, после знакомства с Бигги Слимом, так и есть.
Et honnêtement, après avoir rencontré Biggie Slim, c'est le cas.
Что она делала с Бигги Слимом?
Que faisait-elle avec Biggie Slim?
- Куплен ей Бигги Слимом.
- Acheté par Biggie Slim lui même - Mm.
Знаете, меня очень интересует одна вещь : перед тем, как вы стали Бигги Слимом, вас звали Дариус Янг, известный, в основном, по запуску нескольких неудачных проектов в интернете.
Vous savez, la chose que j'ai trouvé intrigante est qu'avant de devenir Biggie Slim, votre nom était Darius Young, mieux connu pour avoir lancé plusieurs start-ups internet qui ont coulées.
Бигги и Тупак... живы!
Biggie et Tupac sont vivants.
Нужно сделать что-нибудь мужественное, как Бигги против Тупака. Хотя мы знаем, чем это закончилось.
On doit faire un truc puissant, comme Biggie versus Tupac.
Слик Рик, Кейн, Раким, Лоуренс Паркер и Бигги.
Slick Rick, Kane, Rakim, KRS-One, et Biggie en cinquième.
Раким, а потом уже, возможно, я назову Бигги.
Rakim, et après lui, peut-être Biggie.
Бигги, Джей, Гостфейс, Джадакисс.
Biggie, Jay, Nas, Ghostface, Jadakiss.
Я ничего не знал о тебе до этого, кроме того, что у тебя на заставке иллюстрация Бигги и ты любишь делать селфи.
Je ne sais rien de toi, à part le fait que ton écran d'accueil est une photo de Biggie et que tu adores prendre des selfies.
Да, сэр. Майк в Бигги, затаривается жёлтыми блоками для записей.
Oui, Mike est chez Biggie, à noter tout ça.
Ты хочешь на пробежку со мной и Бигги?
Tu veux faire la course avec Biggie et moi?
Хей, Бигги, изголодался по ягодкам и орешкам?
Hé Biggie, à la recherche de baies et de noix?
Полностью новый Бигги, да?
Un tout nouveau Biggie, hein?
Вообще-то, Бигги Я не знаю почему не чувствовала этого раньше
En fait, Biggie, je ne sais pas pourquoi je ne l'ai pas senti plus tôt.
Просто машина сбила, копчик отбила, упала в люк, таз переломала, бошкой ударилась, сотрясение заработала, увидела свет в конце туннеля, побежала в Тупак и Бигги, которые расплющили ( што? )
J'ai juste été percutée par une smart, déboité mon coccyx, fait une chute dans une bouche d'égout, fracturé mon pelvis, cognée ma tête, eue une commotion cérébrale, vue la lumière blanche, rencontré Tupac et Biggie, qui ont tout déchiré.
Рэпчик от Бигги.
- Quelque chose de gros.
Как определяли, так и погубили Бигги его десять заповедей.
Biggie a été autant défini que tué par ses Ten Crack Commandments.
Я хочу сходить на концерты Бигги и Тупака.
Je veux voir Biggie et Tupac.
Это вражда уровня Бигги с Тупаком.
Ce rival est du niveau de Tupac.
Короче. Просто Бигги съехался со мной и...
C'est juste que, Biggie a en quelque sorte emménagé et...
Мне нравится, очень нравится жить с Бигги.
J'adore vivre avec Biggie.
Я всегда знал, что у нас с Бигги есть что-то общее!
J'ai toujours su que j'avais quelque chose en commun avec Biggie!
– Ведь это единственное место, где я могу быть собой, где я могу оставлять свою зубную щётку там, где мне вздумается... и хватит на меня так неодобряюще смотреть, Бигги,... и где ни у кого нет аллергии на моих кошек.
- Depuis c'est le seul endroit où je suis libre d'être moi même, où je peux mettre ma brosse à dents où je veux... arrête de me donner ce regard de désapprobation, Biggie, je peux le sentir... et où personne n'est allergique à mes chats.
Если мы с Бигги когда-нибудь назначим дату свадьбы, я хочу, чтобы выпивка была идеальной.
Au cas où Biggie et moi bloquions une date, je veux que la libation parfaite soit servie à mon mariage.
Я не могла вернуться к Бигги, не попутешествовав по миру, так что я вообразила себя в "Ешь, молись, люби".
Je ne pouvais pas me marier avec Biggie avant d'avoir eu la chance de voir le monde, alors j'ai décidé de faire un "Mange, Joue et Aime."
Я расправила крылья и готова снова их спрятать и выйти замуж за Бигги.
J'ai étendu mes ailes, et maintenant je suis prête à les couper et me marier à Biggie.
Пророк Моисей стоял в авангарде в те ранние лихие деньки, когда Тупак и Бигги уже шумели.
Le prophète Moïse était à l'avant-garde de ces premiers jours grisants, à l'époque où Tupac et Biggie commençaient à faire du bruit.
Это может быть круче, чем Бигги и Тупак.
Ça pourrait être plus cool que Biggie et Tupac.
Фото Бигги... Дэлфоникс мурлычут внизу...
La photo de Biggie, les Delfonics qui chantent en bas...
Сходим в обсерваторию или посмотрим, где убили Бигги *. * имеется в виду рэпер The Notorious B.I.G
Allons à l'observatoire ou voir où Biggie s'est fait tuer.
Мы посмотрим этот прекрасный документальный фильм О гражданской войне, И это не Тупак против Бигги.
On va regarder ce beau documentaire sur la guerre de Sécession, qui n'est pas Tupac contre Biggie.
Ты готова признать, что убила Бигги.
Tu te livrerai en pâture.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]