English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Б ] / Билко

Билко Çeviri Fransızca

66 parallel translation
СЕРЖАНТ БИЛКО
DÉFENSE DE FUMER
Сегодня весь персонал приглашаеться в авто-парк сержанта Билко для демонстрации ухода свечами зажигания.. ... в 4 : 20, 5 : 30 и 14 : 55
Le sergent Bilko vous invite tous au garage à une démonstration sur l'entretien des bougies aujourd'hui à 4 h 20, 5 h 30 et 14 h 55.
Ты собираешся взять с собой 700 долларов наличными в казармы Билко? - Да, сэр.
Tu emportes 700 $ cash dans la caserne de Bilko?
Мастер Сержант Эрнест Г Билко.
L'adjudant Ernest G. Bilko.
Ну что Билко, я все таки победил.
Et qu'est-ce que l'argent? Bilko, pour une fois, j'ai gagné.
Я не могу нарушать устав, если это не является прямым указом в таком случае я хочу попросить Мастера Сержанта Билко подписать такой указ.
J'enfreindrai le règlement si c'est un ordre, auquel cas le sergent Bilko doit le notifier par écrit.
Сержант Билко! Вниз ребята живо!
Sergent Bilko!
Прошу извинить меня, Билко.
- Oui. Excusez-moi.
Тем временем, мой боец подумал "Наверно Билко заплатит деньги после боя."
Et mon associé se dit : "Bilko va me payer plus tard."
Игру, сэт и матч выйграл - Билко.
Set et match gagnés par Bilko.
А взвод сержанта Билко вышел в финал конкурса сторожевой песни.
Et la chorale du sergent Bilko chante en finale.
Вы сказали Билко?
Vous avez dit Bilko?
Тот самый Эрни Билко?
Ernie Bilko?
Билко!
Bilko!
Билко.
Bilko!
- Что он имеет ввиду, Билко?
- Que veut-il dire, Bilko?
Его зовут, Эрни Билко.
Il s'appelle Ernie Bilko.
Послушай, Билко, я должень сказать вам, что сейчас вся наша часть ходит по тонкому льду.
Le garage? Bilko, autant vous dire que la base risque de couler à pic.
- Это обещание от Эрни Г Билко.
- Parole d'Ernest G. Bilko. ACCÈS AUTORISÉ
Это девушка Билко.
C'est la chérie de Bilko.
Настал час расплаты, Билко.
L'heure de régler nos comptes a sonné.
Нет, для меня не так же, Билко.
Je suis contre, Bilko.
Вы случайно не видели типа по имени Эрни Билко?
Vous n'avez pas vu un certain Ernie Bilko?
Вы взвод Билко!
Vous êtes la section de Bilko!
- Все впорядке, Билко.
- Ce n'est rien.
- Билко.
- Bilko.
- Билко!
- Bilko!
Я пол дня убил на то, чтобы убедить полковника Дадерхеда, что у него будут проблемы если Билко не поедет на эти маневры.
J'ai passé un après-midi à convaincre Dunderhead qu'il aurait des ennuis si Bilko n'allait pas aux manoeuvres.
Пиво Билко, Прокат машин, Пари на скачках, Игровые автоматы, Прачечные услуги....
ROULETTE, DÉS, MACHINES À SOUS, BLANCHISSERIE PAS CLASSÉ RELEVÉS PARIS
- Мистер Билко.
- M. Bilko.
- Извините мистер Билко?
- M. Bilko?
- Это тебе спасибо! За возможность подшутить над Билко.
- Merci à vous de me donner l'occasion d'arnaquer Bilko.
Билко.
Bilko.
Почему нет? Я получила диплом по манипулированию в университете Билко.
Je suis docteur ès manipulations de l'université Bilko!
Знаете, даже за все эти разногласия, которые у меня были с Билко за эти годы он мне вообщем-то нравился.
En dépit de tous nos démêlés, j'ai toujours bien aimé Bilko.
Я знаю мы оба бы хотели спасти Билко от трибунала.
Nous ferions tout pour lui épargner la cour martiale.
Мы же говорим о билко.
C'est de Bilko qu'on parle.
Билко!
De Bilko!
Никто не может одолеть Билко. Вы что!
Et Bilko est imbattable!
- Помните что тогда сделал Билко?
- Qu'a fait Bilko?
А.... это вы Билко
C'est vous, Bilko.
И самое замечательно, что если он покажет себя хорошо во время испытания, то Билко остаеться.
Et s'il marche à la démonstration, Bilko va rester.
- Очень хорошо Билко.
- Très bien. Mon général.
Генерал. Мастер Сержан Билко, это честь для меня познакомиться с вами.
Adjudant Bilko, je suis très honoré.
Сержант Билко.
Le sergent Bilko.
- Я ищу сержанта Билко. - Ты опоздал, малец, ставок больше нет.
- Je cherche le sergent Bilko.
Билко?
Bilko?
Билко, вы что рехнулись?
Vous êtes fou?
- Сержант Билко...
- Sergent!
Когда Билко с ним разделается...
Quand Bilko en aura fini avec lui...
- Пожалуйста, Билко.
- Bilko!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]