Бонг Çeviri Fransızca
68 parallel translation
Бонг.
Bong.
Я Хунг Тинь-Бонг, старший детектив отдела по борьбе с организованной преступностью.
Hong Ting-Pang, de Canton, officier de police.
Это уже десятое бинг-бонг её сообщение. Она спрашивает, что случилось.
C'est son 10e "bing-bong".
Вобще-то это Мисс Ченендлер Бонг.
En fait, c'est Mlle Chanandler Bong.
Ченендлер Бонг!
Chanandler Bong!
Продолжайте поджигать бонг с обоих концов и вы кончите как он.
- Il est votre avenir. Brûlez le joint par les deux bouts et vous finirez comme lui.
Это детский бир бонг?
On fait boire de la bière au bébé?
- Это же Майд Бонг!
- C'est Bong la cuisinière!
- Да, это Майд Бонг.
- Oui, Bong la cuisinière!
Красных жуков, кору дерева бонг-бонг.
Scarabées rouges, écorce de Bong-bongier.
как Гари Бьюзи. чем лезби любит киски. чем громадный бонг после шоу.
Je t'aime comme Gary Busey, je t'aime plus que les camionneuses aiment la chatte, je t'aime plus que mon gros bang d'apr s-spectacle.
Я знаю, что это. Это "бонг".
- Je sais ce que c'est.
У меня есть домашний ёжик по имени Зиппи, и я пойду на прогулку с ним. И каждый раз когда моя нога будет касатсья земли, я буду издавать звук : "Бонг, Бонг, Бонг".
J'ai un hérisson nommé Zippy et quand je la promène en ville, à chaque pas, mes pieds font "Boing, boing, boing."
Бинг бонг бинг бонг.
Bing bong bing bong.
Бинг бонг бинг бонг.
Bing bong bing bong!
Мы нашли бонг в твоей квартире. Вы были у меня в квартире?
Vous êtes allé chez moi?
Это бонг моего бывшего. Поэтому он и бывший.
C'est pour ça que c'est un ex.
Наш Чич купил себе бонг.
Cheech s'est acheté un bang.
Мы были как Лоис и Кларк, см. Тайны Смоллвиля Если им, конечно, приходилось писать в пустые бутылки из-под колы, и у них был бонг из канталупа. ( бонг - "бульбулятор" : ) канталуп - разновидность дыни )
On était comme Lewis et Clark, s'ils pissaient dans des canettes vides et avaient un bong fait dans un melon.
Классный бонг для сна.
Sympa le bong de nuit.
У Раксина клёвый бонг для сна.
Le bong de nuit de Ruxin est génial.
Как кролик в шляпе? Бонг!
Comme un lapin dans un chapeau?
Он был похож... зонг... шонг... бонг... наа... нет, это звучало совершенно не так.
Ça ressemblait à... Non, rien à voir.
Меня зовут Лучник Бинг-Бонг.
Mon nom est Bing Bong l'Archer.
Ты хочешь, чтобы я обрадовался, Райан? Купи мне новый бонг.
Tu m'aurais acheté un bang, j'aurais été content.
Нет, нет, нужно выпотрошить целый и сделать бонг!
Oh, non. J'en ai besoin d'un entier pour faire un bong!
Я сыграла "ядреного" психиатора в фильме Джеймс "Бонг".
J'ai joué une psychiatre "nuculaire" dans un film de James "Bong".
У него там бонг размером со Спейс-Нидл!
Il a un énorme bong *! * Sorte de pipe à eau
У тебя обкуренный ребенок с широко открытыми глазами который дует в бонг чаще чем один из детей Боба Марли на концерте Псиш или же ты недоволен богатеньким ребенком, который собирается показать моему отцу, что я не часть системы.
Celui aux yeux défoncés qui abuse plus souvent du bang qu'un fan de Bob Marley lors d'un concert de Phish ou le gosse de riche mécontent qui va montrer à mon père que je suis pas un rouage de la machine.
Подними бонг и присаживайся.
Prends un bong et assieds-toi.
Если я тебе скажу, я могу оставить свой ананасовый бонг?
Si je te le dis, je peux garder mon pineapple bong?
Какой бонг?
Quel bong?
Когда я был её возраста, все в моей комнате было либо бонгом, либо тем, что я мог превратить в бонг.
A son âge, tout dans ma chambre j'avais soit un bong ou autre chose pour en fabriquer un.
Она пытается сделать бонг из чайника твоей тети.
- Elle essaie de faire un bang sur la théière de votre tante.
Привет, хочешь Бир-Бонг?
Tu veux faire un beer bong ( = appareil pour boire de la bière rapidement )?
Бир-Бонг?
Beer bong?
И я уже успела пообщаться с парнем, который предложил мне бир-бонг, и еще с одним, который хочет сыграть в пивной пинг-понг.
Jusque là j'ai parlé à un mec qui voulait que je fasse un beer bong, et j'ai parlé à un autre mec qui voulait que je fasse une bière pong.
Хорошо, нам нужен бонг?
Est-ce qu'on se met en mode méditation?
Единственное, что Берта готовила из яблок - это бонг.
La seule chose que Berta a jamais fait avec une pomme est une pipe à eau.
Классный бонг.
Joli bong.
Он никогда не думал, что, может, его спина болит из-за того, что он таскает огромный бонг?
A-t-il déjà considéré que peut être son mal de dos venait d'avoir transporté partout un bang géant?
Кстати, неплохой бонг.
Jolie pipe, au fait.
Я меня есть бонг для плохих новостей.
J'ai un bong pour les mauvaises nouvelles.
Бонг ничего не значит.
Le bong ne veut rien dire, les drogues ne sont pas pertinentes.
У тебя остался бонг из Тель-Авива?
Tu as mon bong de Tel Aviv?
"Бонг Митцва"...
Bong Mitzvah!
- Я подарю тебе новый бонг.
- Je te dois un bong.
Во-первых, я курю через бонг.
j'utilise un bong.
Она называется "бир бонг"
C'est un beer bong.
Даже продал свой бонг.
J'ai même vendu mon bang.
Бонг ( водяная трубка ) — приспособление для курения марихуаны. Что ты сделал с моим другом?
Où est mon ami?