Бони Çeviri Fransızca
86 parallel translation
Например, Бони, бригадир.
Celui-ci par exemple est un contremaître.
Одобряют техасского рейнджера за убийство Бони и Клайда.
"Il félicite la police du Texas d'avoir tué Bonnie et Clyde."
"Я встретил девушку Бони Морона"
Ma nana, elle s'appelle Bony Moronie
Бони, пойдем отсюда.
Chéri, tu as assez bu.
Снуфи, Ал, Лео... маленьким Мо, с хромой ногой... Чикс, Бони Боб, Клифф..
Snuffy, Al, Leo... le petit Moe qui boite, Joufflu, Bob l'osseux, Cliff...
Чикс, Бони Боб, Клиф.
Joufflu, Bob l'osseux, Cliff...
Когда мы вместе отрываемся в клубах, мы как Бони и Клайд - неподражаемые.
Dans les clubs, à deux, on est plus à l'ouest que Bonnie et Clyde!
Группы Бони М.
C'était le groupe Boney M.
У нас с тобой только один выход как у Бони и Клайда просто бегло встречаться потому что я католик.
On a dû ruser comme Bonnie Clyde pour sortir ensemble parce que j'étais catholique.
Бони?
Boney?
Отец Бонийя....
Père Boñilla...
А вдруг они - психованные маньяки, типа Бони и Клайда?
Et si ces parents adoptifs étaient le diable incarné?
Бони! Ко мне!
Bonnie, au pied.
Бони!
Viens ici, Bonnie!
Бони!
Bonnie...
Бони, не умирай!
S'il te plaît, meurs pas.
Бони!
- Bonnie!
Только не умирай, Бони!
- Dépêche-toi! - Pas toi, Bonnie.
Поехали, Бони!
Allons-y, Boni!
Бони, если спрыгнуть отсюда, я расшибусь?
Boni, si je saute là, tu crois que je me fais mal?
Бони, ты атакуешь?
Boni, t'en es où, dans ton attaque?
Бони помог.
Par Boni.
Бони все узнает вечером.
Boni va le voir ce soir. Il va se renseigner.
Бони круче, чем ты!
Bonnie est plus sympa que toi.
Знаешь, стоило уехать на одни выходные и вы двое, начнёте действовать как Бони и Клайд
Je pars pour une fin de semaine... et vous commencez à agir comme Bonnie et Clyde.
- Командой, как Бони и Клайд?
Comme à la Woodward et Bernstein style.
Первое, когда я был в твоём доме недавно, я забыл сказать насколько мне понравилась перестановка которую вы с бони сделали в вашей гостинной
D'abord, quand je vous ai quitté l'autre jour, j'ai oublié de vous dire combien j'aimais le réaménagement que toi et Bonnie avez fait avec le mobilier du salon.
Бони?
Bonnie?
Привет, Бони.
Hé, Bonnie.
Привет, я Бони Беннет.
Bonjour. Je suis Bonnie Bennett.
Приятно видеть тебя, Бони Беннет.
Ravi de te rencontrer, Bonnie Bennett.
Как Бони и Клайд?
Bonnie and Clyde.
Бони, прикрати отклонять мои звонки.
Bonnie, arrête d'esquiver mes appels.
Это должно быть Джо и Бони.
Ça doit être Joe et Bonnie.
Да, Бони беременна Сьюзи.
Ouais, Bonnie est enceinte de Susie.
Мы могли бы пуститься в бега, быть наемными "Бони-и-Клайд".
On pourrait continuer la course, Exécuter la totalité de Bonnie and Clyde.
Он видел Бони до этого.
Il connaissait Bonnie.
Я не убийца, Бони
Je ne suis pas un meurtrier, Bonnie.
Бони сказала, что у нее сейчас много сил
Bonnie a dit qu'elle avait de nouveaux pouvoirs de dingue.
Да, и это была Бони
Un peu comme Bonnie.
Бони использовала заклинание, чтобы связать себя с Кэтрин Значит если убить ее, Бони тоже умрёт
Bonnie a utilisé un sort pour se connecter à Katherine, donc si tu la tues, Bonnie aussi meurt.
Бони, это не реальность
Ce n'est pas réel.
Бони, почему ты молчишь?
Bonnie, pourquoi tu n'a pas répondu?
Бони зовет меня в свой бизнес, я еду в Нью-Йорк вместе с ней.
Je rentre à New York avec elle.
Дорогой, мне кажется, тебе уже хватит. Бони, мьi играем в хайбол коктейль?
A quoi on joue, aux verres musicaux?
О, Бони, тьi еще не вьiдрессировала его для вечеринок?
C'est Robert Powell...
Придется сдохнуть из-за Бони М "
"Je vais mourir avec Boney M.!"
- Мы что будем колесить по всему свету словно Бони и Клайд и еще один Клайд?
Tu proposes quoi?
Бони!
Bonnie!
Я вызвал ее, Бони.
- J'ai merdé.
отдай это мне я не отдам тебе кольцо позволь мне это сделать по моим подсчетам ты использовал его раз или два и если по какой то причине бони не сможет запустить твое сердце и ты умрешь и пока ты узнаешь об этом, у нас уже
Donne le moi. Je ne te donnerais pas ma bague. Laisses moi le faire.